aelade tor .-deras -modiga nandlnpg galant conducb). — Sällskapet Pro Patria beslöt vid sitt sammanträde den 3 dennes att; på grund af inkomna ansökningshandlingar,. utmärka: med den större medaljen för trohet och flit: fabriksarbetaren Peter Lindahl, som 32 år tjenat vid den så kallade Wahlqvistska klädesfabriken i Wexiö, och hushållerskan Gustafva Sofia Bruzelius för 40 års tjenstetid hos brukspatronen G. W. Hedin å Johannisbäck i Westerås län; med den mindre medaljen för trohet och flit: betjenten Johan Lundberg, som tjenat 20 år hos bergsrådet Axel Beskow i Skogs församling af Gefleborgs län; enkan Anna Cajsa Erikson, hvilken i mer än 20 år tjenat hos generalmajoren m. m. E. A. Peyron; enkan Stina Cajsa Wahlberg, för 17 års oafbruten tjenstetid hos statsrådet m. m. friherre G. af Ugglas och hans aflidne fader; skogvaktaren Anders Claösson, som tjenstgjort 21 år vid öfverintendenten W. von Knörrings bruksegendom Warnäs i Grythytte församling af Örebro län; hustrun Brita Kristina Berglund, för 15 års tjenst hos kammarherren friherre C. Bennet; och drängen Johan Pettersson, som uti 21 år tjenat hos framlidne advokatfiskalen Sandeberg å Sundby i Huddinge socken af Stockholms län; samt med mindre medaljen för medborgerliga dygder: torparen Lars Peter Hellström, som vid nyssnämde egendom under 19 år, i uppfyllande af sina skyldigheter, i verksamhet och omtanke, i värdigt förhållande som familjefader och i hela sitt lefverne varit en föresyn för egendomens öfriga underhafvande, samt derjemte utmärkt sig genom en ovanlig odlingsflit. (Sv. T.) — I stället för afskedade t. f. ryske vicekonsuln i Helsingör och Landskrona, nogocianten Kronsell, har svenske undersåten, negocianten A. W. E. Hallberg blifvit till rysk vicekonsul i nämde städer notnämd. — Å förslag till postmästaretjensten i Mönsterås-har generalpoststyrelsen den 14 dennes uppfört: postmästaren i Gislaved A. Kellmodin; e. o. kontorsskrifvaren N. G. Äström och e. o. kontorsskrifvaren C;-L. Gjertz. : — Handelsoch ekonomikollegium har sistl. gårdag medelst utgifne utslag bifallit följande ansökningar: af grosshandlaren Z. A. Roos att å lägenheten Rosenvik å Djurgården idka bränvinsdestillering; af grosshandlaren Th. H. Engström om tillstånd att här med fabriksrätt idka destillering af bränvin; af snidesarbetaren E. Lindström om tillstånd att här änlägga och drifva fabrik för åstadkommande till afsalu af alla till fabriksrörelse hänförliga arbeten, deribland metall-, jernoch stålarbete; af näringsidkaren E. Ahrnberg att idka destillering af bränvin; af mekaniske arbetaren O. J. Gardell om tillstånd att anlägga och ärifva fabrik för åstadkommande till afsali af alla till mekanisk fabriksrörelse hänförliga arbeten; af bleckarbetaren J. F. R. Nyström om tillstånd att få anlägga och drifva fabrik för åstadkommande till afsalu af alla till jernfabriksrörelse erforderliga arbeten, deribland jern-, metalloch stålarbeten, jernapparater, jernHamrar och jeinspisär, åfvensom gjutna mindre arbeten, och af glasmästargesälien W. A. Caloander om -tillstånd att anlägga och drifva fabrik för åstadkommande till afsalu af speglar och förgyllarefabriksrörelse tillhörande arbeten. Deremot har kollegium afslagit sökt fastställelse å inlemnadt förslag till nytt reglemente för hattmakaregesällernas i Stockholm sjukoch begrafningskassa, — Med ångfartyget Fulton, som hitkom i går middag från Finland, anlände direktör Anderssön med sitt skådespelaresällskap. I morgon börja representationerna å Humlegårdsteatern. — Härvarande telegrafbyrå tillkännagifver att telegrammer till Amerika, som i behörig tid anlända till Liverpool, fortskaffas från denna stad till Newyork med ångaren Africa,, som afgår lördagen den 26 tlennes, klockan 9, 15 förmiddagen. — Dertill förordnade personer hafva besigtigat den vid nordöstra stranden intill Riddarhusets egendom, i Norrström anlagda badinrättningen för fruntimmer, hvilken består af 10 med hvar sin bassin försedda afklädningsrum, och funnit densamma i ändamålsenligt skick samt för de badande fullt betryggande. (D. B.) — — Rörande det tillämnade skandinaviska folkmötet skrifves i Öresundsposten den 16 d:s. Det synes som skulle det i sommar vid Ramlösa tillämnade skandinaviska folkmötet komma att på denna sidan Sundet omfattas med större intresse än man vågat höppas. Visserligen hafva ännu icke anteckningslistorna inkommit från de särskilta håll inom Mg der de blifvit spridda, men vi hafva oss ekant, att på en enda persons listor icke mindre än dö namn redan blifvit tecknade på landet, hvilket antyder att saken åtminstone i vissa trakter slagit an. Också är den skandinaviska frågan af stor. betydelse för norden, och hvarje liten ny länk i den kedja, som sammanbinder de tre nordiska nationernas intressen och hjertan, ej utan sin betydelse. Men huru mycket återstår ej att i detta fall göra, innan ett politiskt statsförbund: dem emellan kan åstadkommas? Än i denna dag herrska många traditionella fördomar och mycket misstroende här och der mellan svenskar och danskar. Skandinavismen är ännnu en alltför ung planta, för att hafva kunnat qväfva allt det ogräs, som försökt hindra dess uppkomst, utveckling och blomstring. Men den tillväxer för hvarje dag, och det torde vara ett ganska betydelsefullt tidens tecken att folken sjelfva, ej blott deras vetenskapsmän, deras prester, studenter, bokhandlare o. s. v., numera nalkas hvarandra på det mest vänskapsoch förtroendefulla sätt. Vi höra ej till dem, som vänta något ögonblickligt förverkligande af nordens enhet, ett arbete, som det tillhör historien att utföra; men vi glädja oss åt hvarje steg i den antydda riktningen, väl vetande att folkets. och folkens vilja är Guds vilja. — En offentlig inbjudning till; mötet kommer att med det snaraste. publiceras, såvidt tidsomständigheterna. göra .det önskligt, att mötet innevarande sommar hålles, hvarom vi med det första skola underrätta. — Från Carlsbad skrifves till Göteborgs Handelstidning för den 10 dennes: Genom officiella tidningen veta vi att svenska regeringen anordnat aflöning åt en svensk prestman, som skulle uppehålla svensk gudstjenst här vid Carlsbad, under den tid af sommaren, då den egentliga brunnsdrickningen här pågår, äfvensom att erkebiskopen i år till denna befattning utsett kastellpredikanten i Karlshamn, v. pastor Cervin-Steenhoff. Ännu den första söndagen i Juni, d. ä. den 6 dennes, saknade vi härstädes glädjen af svensk gudstjenst, ehuru vi med skäl kunnat hoppas att den officiella redikanten till den tiden skulle hunnit hit anlända. Enligt den: offentliga kurlistan (förteckning öfver brunnsgästerna) voro redan nämde dag 72 personer från Sverge detta år hit ankomna, och det är icke så litet obehagligt för dessa många svenskar, att inför de öfrige protestanterna framstå såsom likgiltiga i afseende å en så vigtig sak som vår offentliga gudstjenst. Den reformerta församlingen hade redan ingstdagen sin första allmänna gudstjenst, talrikt Besökt äfven af svenskar, som ej egde annan tillflykt; och äfven de fåtaliga engelsmännen uppebålla: söndagligen allmän gudstjenst. Då många af de svenskar, som nu här vistas, börjat brunnskuren redan i Maj och således äro färdiga att härifrån åter afresa -— några hafva redan rest — så uppstår häraf en icke obetydlig-förminskning i de frivilliga bidrag till predikantens aflöning, hvilka afsetts vid statsanslagets beviljande. Ifrågavarande anslag är, om jag ej misstager mig, gifvet under förutsättning att predikanten skall vibr ANREP Prot RS FARA ARN FORE DEDE mn me lf ——— beten,