HIlDaRdYlsdl Ut IladliSKa allSspleniite SAMIR FIRE delade en depesch, hvaruti hän först framstält omöjligheten af att ingå på Tuilerikabinettets fordringar, samt derefter yttrade följande ord: Dylika från Frankrikes sida utan all modifikation vidhållna fordringar kunde endast erhålla sin lösning på Alperna (De parcilles exigences, soutenus sans modification dela part. de la France, ne pouvaient recevoir leur solution? que sur les Alpes.) Af de förelagda dokumenten inhemtades vidare, att grefve Cavour vid ett annat tillfälle fört ett icke mindre bestämdt språk. Ett nytt, vid Pariserhofvet föreskrifvit cerimoniel, ålägger.nemligen de utländska intebuden att vid vissa officiella tillfälen endast visa sig uti diplomatisk uniform. Piemontesiska sändebudet i Paris, markis Villamarina, hvilken är militär, ansåg sig nu böra begära instruktioner från grefve Cavour, huruvida han framdeles skulle bära militärisk eller diplomatisk uniform vid nämde tillfällen. Grefve Cavour svarade: Infinn er ni uti militärisk uniform, och tala som soldat. (Prösentez vöus en uniforme militaire, et parlez en soldat.) Grefve ÖUavour försäkrade, att franska kabinettet i följd af -detta beslutsamma språk och denna bestämda hållning hade gifvit efter och svarat, att det lemnar piemontcesiska -kaninettet fullkoml g frihet att efter godfinnande vidtaga. de åtgärder, som syntes detsamma ändamålsenliga till att förKindra pressens missbruk. Kommissionen var genom dessa ministerns meddelanden i ordets egentliga mening entusiasmerad. En af dess medlemmar, deputeraden Valerio, klappade händerna till bifall, och hans kolleger skyndade sig att ifrigt instämma uti denna bifallsyttring. Grefve Cavour skall derefter hafva anmodat kommissionen — att hemlighålla de af honom gjorda meddelanden, emedan deras offentliggörande kunde såra Frankrikes och isynnerhet det franska sändebudets vid Turinerhofvet ömtålighet. (Att kommissionen förkastat ofvannämde lagförslag är redan omnämdt.) Uti en den 13 dennes hållen sammankomst af medlemmar utaf sardinska deputeradekammarens center fattades det beslut, att väl till prineipen understöda regeringens lagförslag rörande sammansvärjningar, ehuru några lämpa modifikationer deraf kunde befinnas nödiga. — Från Genua berättas: Corritre sinnade blad yttrar sig emot den af deputeradekammarens kommission beslutade förkastelsen af sammansvärjningslagen, samt för). en försonlig politik mot Frankrike. AMERIKA. Det utskott, som Förenta Staternas representanthus nedsatt för pröfvande af kansasfrågan, har nu afgifvit sitt betänkande och deruti uttalat den åsigten, att de till Lecompton-författningskonventet delegerade varit lagligen berättigade till att fastställa författningsförslaget, samt att de personer, hvilka underlåtit att afgifva sina röster rörande nämde förslag, icke äro berättigade att göra invändningär mot konventets beslut. Betänkandet förvrdar skyndsamt upptagande af Kansas inom unionen såsom det bästa medel att återställa freden i landet och göra slut på agitationen. Ångfregatten ?Niagara, som ånyo kommer att användas vid den Atlantiska telegrafkabelns utläggande, skulle den 6 dennes afgå till England. Den hade ännu icke sin fulla bemanning, och den kan icke ställas helt och bållet på krigsfot, ty för en besättning af 500 man, som dertill erfordras, har fartyget cj utrymme, emedan telegrafkabeln tager allt för mycket deraf i anspråk. Maskineriet för trådens utläggande kommer att blifva oförändradt, men deremot nafva några öfverklagade brister uti tacklaget blifvit afhjelpte. Från Mexiko ingår underrättelsen, att det konstitutionella partiet uti staterna Guanaxato, Queretarö och Zakatekas hade samlat sig uti Calaya, och att man inom en vecka väntade en sammandrabbning med den nye diktatorn Zuloagas trupper. General Parode stod i begrepp att inrycka med en truppafdelning i Allende. Uti Orizava hade 4000 man konstitutionella trupper, med 18 kanoner, blif it afmönstrade. Från Havana berättas, att en laddning slafvar, bestående af 450 negrer, hvilka ankommit på ett från Afrikas kuster afgånget släfskepp, blifvit på tre kolskutor landsatte uti en af Havanas förstäder, men att negrerna genast togos i förvar af spanska myndigheterna samt fördes till depöten Jesus del Surate. Enligt underrättelser från Montevideo af d. 4 Februari hade upproret mot regeringen blifvit besegradt. Generalerna Dias och Freir håde blifvit tillfångatagne jemte 70 officerare och 315 soldater. De båda generalerna iä!vensom 30 officerare blefvo genast dömde till döden. men deima dom bar sedan blifvit återkallad. Presid. Don Gabriel Pereira förkunnade uti en proklamation af den 30 Januari den öfver insurgenterna tillkämpade segern, och prisade dervid mycket truppernas tapperhet. Han hade sammankallat legislaturen ti!l den 15 Februari. KINA. Sedan Yeh blef fången af engelsmännen, beslöt han att skicka en rapport till det himmelska rikets kejsäre om tilldragelserna i Kanton. Men innan man afsände rapporten till Peking lät man öfversätta densamma och fann sålunda, att han framstälde sitt nederlag såsom en seger. Han sade bland annat, att då barbarerna vågade anrycka och han såg deras ringa antal, så insläppte han dem i staden och tvang dem att öfvertaga garnisonsoch polistjenstgöringen derstädes, hvilket försatte dem i icke ringa förlägenhet. Derjemte begaf han sig personligen åstad att bemäktiga sig deras flotta och skall icke återgifva dem debsamma förr än de bönfalla om nåd. Då jag hyste medlidande med deras nödp, tillägger han, så sände jag dem nyckeln till statskassan, men mina trogne undersåter nedlade den åter för mina fötter. Enär dessa barbarer, som hvarken kunna läsa eller skrifva, : kunde reda sig, så befalde jag va rna VT NA dam: de mercantile samt flertalet af provinsens fri-: