Article Image
(2 UML (CE 8 FONT, Det visar sig alltmera tydligt, att Louis Napoleon genom det senaste attentatet förlorat den jemvigt, som är så oundgänglig för en makters innehafvare, som befinner sig i hans ställning. Den nimbus, hvaraf han i viss mån varit omgifven, har berott på den oäfbrutna framgång han rönt alltsedan han, till följd af en mängd sammanstötande utomordentliga förhållanden, lyckades komma i besittning af makten, och på den prägel af lugn och-säkerhet, som den orubbliga tron på sin mission och sin lycka gifvit åt hans väsende och åtgärder. Det hjelper icke nu, att han med leende min visat sig inför en teaterpublik omedelbart efter attentatet, eller att han tillstält en bal i Tuilerierna (öfver hvilken i parentes sagdt den gamle bekante här hemma är utom sig af förtjusning); de repressivåtgärder, genom hvilka franska folket skall med förlusten af de matta skuggor af offentlig frihet, som ännu voro qvarlemnade, få umgälla hvad några italienska äfventyräre förbrutit, vittna tillräckligt att säkerheten och jemvigten. äro borta. Djurtämjaren, som i 1ejonets.burförlorar sin min af lugn öfverlägsenhet och blir orolig, framkallar derigenom den verkliga faran. Pressens frihet var redan förut så undertryckt, att man förestält sig, att någonting mera i den vägen knapt skulle kunna göras. Men man har mycket bedragit sig härutinnan; hvarje sken af offentlig diskussion, hvarje möjlighet att. offentligen uttala en tanke, som kunde bära prägel. af att härröra från verklig öfvertygelse, bli nu undanröjda. Man. bestraffar numera. icke. blott. hvad som. blifvit sagdt. utän, sjelfva tystnaden, Man har undrat och undrat... hvad som. kunnatge-anledning still den. varning, som Journal. des Debats? erhållitz detta i-grunden så. konservativa.och i.så hög grad-fredsoch ordningsälskande blad har i sina. uppsatser. alltid: iaktagit en såsträng måtta och. försigtighet, , att. man. icke. kunnat fatta, huru, det. kunnat gifva äfven mest fanatiska bonapartist. anledning till. någon grundad anmärkning. Nu erfar man af eni Constitutionnel förekommande, hätsk. uppsats mot Journal des Debats, att det man lägger sistnämda tidning till last är, att den icke nog vältaligt uttryckt sin harm mot attentatet. och. sitt gillande af de exklamationer och åtgärder som det framkallat. Man har talat om den ceesariska epok, som nu skall ha inträdt för Franks rike; men skall en. sammanställning mellan det nya franska ochgamlä-romerska -kejsardömet ega rum; då måste man åtminstone erkänna, att det icke är något Agusti tidehvarf; som af Louis Napoleon blifvit pånyttfödt; deremot finnes icke så litet som påminner om Tiberius. och hans regering, under hvilken det äfven. understundom var. ett brott att: tiga.och icke nog högljudt instämma i smickerropen omkring imperatorn. Det talas redan ryktesvis om, att Journal des Debats skulle komma att. utgifvas i Belgien.-och.Revue: des .deux -mondesg i Holland. Skulle systemet ;fortfara och utveckla sig ännu ett och annat. .år, så torde. man.nästan kunna taga för afgjordt;. att ingen annan politisk tidning skulle kunna bestå i Frankrike, än Monitören. Dagens post har äfven medfört det nya lagförslag, . som innehåller--tillägg — till allmänna strafflagens bestämmelser rörande mordförsök mot regenten och uppeggelser till hat och förakt — för styrelsen; och vi meddela här nedan denna -såväl af statsrådet som lagstiftande kåren genom acklamation antagna lag. Det bör likväl anmärkas, att lagförslaget ursprungligen var ännu skarpare, så att hvarje person, som stode i bekantskapsförhållande .med någon, som betraktades såsom fiende till regeringen skulle kun: na ställas under polisuppsigt eller drifvas ur landet. I denna form blef lagförslaget först antaget af statsrådet med 31 röster emot 27, hvilka senare önskade någon mildring. Denna starka minoritet föranledde kejsaren att framlägga förslaget i den modifierade form, uti hvilken det nu blifvit antaget: Artikel 1. Hvar och en, som på-hvad sätt det-vara må, offentligen uppmanat till brott; hvilka uti art:ne 86 och 87 af Code p6nal beläggas med -straff, straffas, då denna uppmaning icke medfört något resultat. med fängelse från 2 till 5 år, och böter från 500. till 10,000 francs. Art. 2. Hvar och en, som, i ändamål att störa det allmänna lugnet eller att reta till hat mot eller förakt för kejsarens regering, vidtagit några åtgärder eller stått i hemligt förstånd, vare sig .med någon inom Frankrike eller utomlands, straffas med fängelse från 2 månader till 2 år och med böter från 500 till 2000 francs. Art, 3. Hvar och en, som, utan att dertill vara lagligen berättigad, tillverkat, försålt eller utdelat: 1:9) mordredskap, verkande genom explosion eller på annat sätt ;-2:0)-knallpulver,-af hvad sammansättning det vara må, straffas med fängelse från 6 månader till5 år och böter från 50 till 3000 francs. Samma straff drabbar en hvar, som, utan att dertill vara berättigad, befinnes innehafva eller medföra ofvannämda föremål. Dessa straff ådömmas oberoende af de straff, hvartillsde tilltalade gjort sig hemfallne. såsom upphofsmän till eller medbrottslige uti andra brott eller förbrytelser af hvad slag de vara må; Art. 4. En lar, som blifvit dömd enligt någon af. föregående artiklar, kan förklaras helt och hållet eller. till någon del :förlustig de rättigheter, hvilka förekomma uti art. 42 af Code pånal, för en tid motsvarande tiden för det ådömda fängelsestraffet. Art. 5. Hvar och en;, 8om-cblirdömd för. något af de brott, hvarom stadgas i denna lag, kan, för allmänna säkerhetens-skullj. förbjudas att vistas utom någon af rikets eller Algeriets departementer, eller förvisas från Frankrikes område. Art. 6. Samma säkerhetsåtgärder kunna tillämpas på dem, som blifvit fälda för de brott och öfverträdelser, hvarom stadgas 1:o i artiklarne 86 101; 153, se Sk Ke

8 februari 1858, sida 2

Thumbnail