kommo till Frankrike från England, är helt och hållet likgiltig omständighet. -Våi nationella vanor beröfva myndigheterna a slags makt att inskränka främlingars inoc utpasserande samt deras handlingar, från hvi ket håll de än komma, endast att de icke är öfverbevista om verkligt brott. Daily News artikel om attentatet upptag ej frågan om asylrätten för de Jlandsflyktig utan uttrycker blott i allmänhet afsky för ifrå gavarande brott, vittnande icke blott om de förfärligaste ondska, utan derjemte om de dåraktigaste kortsynthet. Brottets lyckliga uf förande skulle nemligen ha haft till följd de djupaste anarki, dess misslyckande framkalla deremot den bestämdaste reaktion till förmå för kejsaredömet. Derpå ingår tidningen u ett temligen ampelt lofordande af Napoleo III och hans regering och inleder detta be röm med en anmärkning, att redaktionen mins af alla bör kunna -beskyllas för någon obe hörig sympati för nämde kejsare. Hans rege ring förklaras emellertid ha ådagalagt en syn nerlig ovishet deruti, att den ej förstått upp fatta nödvändigheten af en fri diskussion oc! en fri litteratur för det snillrikaste och mes meddelsamma folk i Europa. Morning Herald har i ämnet en artikel, lof ordande utan ringaste inskränkning Napoleor och hans välde. Globe, hvilken anses vara engelska ministe rens organ, yttrar sig likväl mer i öfverens stämmelse med Times än med Morning Post Vi kunna, säger förstnämde blad; försäkre våra franska vänner, att det på intet sätt äl för oss angenämt att ha ibland oss personer. hvilkas raseri lika väl kan taga en för våra egna lif och lemmar fientlig riktning som för våra grannars. Och dessa personers egenskap att tillhöra en politisk propaganda minskar ingalunda deras brottslighet i våra ögon. Snarare tvärtom, enär denna omständighet gör dem oändligt mycket farligare.. I afseende å de franska myndigheternas utfall emot England yttrar Globe: Dylika uttryck af en naturlig harm kunna synas ganska ursäktliga. Men vi måste påminna dessa embetsmän derom, att regeringars och nationers trygghet i första rummet hvilar i deras egna händer, att det beror på dem sjelfva att vidtaga sådana mått och steg, som de kunna anse af behofvet påkallade; och att af andra regeringar begära sådant biträde, som billigtvis: kan fordras. Yttranden och uppmaningar, som af Englands domstolar och juryer kunna anses locka till brott emot främmande staters regenter, böra bestraffas och undertryckas. Det ligger ingen svårighet uti att erkänna denna prnddda och den är ock redan erkänd i vår ag; enda svårigheten ligger i dess praktiska tillämpning. Månget angrepp emot vår egen regering lemnas obeifradt, och man kan väl ej rimligen fordra att vi skulle taga ömmare vård om främmande regeringar, äfven dem, med hvilka vi stå på den vänskapligaste fot, än om vår egen. Vi tro ej, att här förefinnes någon benägenhet att fördraga uppmaningar emot främmande regeringar; men lagens maskineri måste sättas i rörelse af målseganden sjelf. Att anställa jagt efter konspiratörer är ungefär detsamma som att i alla vrår och vinklar jaga efter allmänna qvinnor; man måste i det ena som i det andra fallet ha någon ledning att följa. Det kan naturligtvis omöjligt fordras från någon främmande regerings sida att vi skulle fördrifva från England alla dem, som möjligen kunna ha i sinnet att konspirera emot berörde regering. Våra institutioner medgifva icke en dylik åtgärd till skydd för vår egen regering. Det är för öfrigt icke i London som sammansvärjningar emot främmande makter kunna både -uppgöras och utföras. Det är dessa makter sjelfva, som det i främsta rummet åligger att vaka för sin egen säkerhet. Det må anmärkas, att under det Napoleon III var Englands ärade gäst, fann Pianori icke något tillfälle att kunna utföra sitt mordanslag. För sådant ändamål var han nödsakad att följa kejsaren tillbaka till Paris. Det är icke London, utan Paris, der enligt all erfarenhets vittnesbörd . dylika helvetesmaskiner tillverkas och sättas i gång. Det är endast i Paris som man finner det mått af hemlighet och medbrottslighet, som gör dylika saker möjliga. Säkerligen är franska polisen med dess mångfaldiga maskineri mera ansvarig för dylika företeelser i Paris än något eller -någon kan vara på en så aflägsen ort som Lonon. Om så farliga kontraband som projektiler importeras, hvarföre anhållas de ej då vid gränsen? Om de deremot tillverkats på den gamla pariserfabriken, huru kan väl London göras ansvarigt för explosionen? Anmärkningsvärdt är, att i kejsarens svar på adresserna från de stora statsmyndigheterna lägges särskilt vigt på tvenne ord af god betydelse: fasthet och moderation. — Vi meddelade i lördags en jemförande öfversigt af Stockholms enskilta banks ställning vid slutet af 3:dje och 4:de qvartalen år 1857. De af våra läsare som intressera sig för banksaker, hafva utan tvifvel med tillfredsställelse tagit kännedom af denna upplysande öfversigt. Då vid införandet deraf tiden endast medoaf att beledsaga densamma