ren, hr Bermudez de Castro, lät upphäfva be slaget och tillsäga. fiskalen att för ;framtide endast. göra beslag, för angrepp på tronen el ler. religionen.. Detta. synes vittna att förföl Jelserna mot pressen komma att mildras unde: den nya styrelsen. TURKIET. Engelska ministeriella tidningen Globe för klarar sig alldeles otvetydigt emot Donaufur stendömenas union, såsom ett helt och hålle obefogadt ingrepp uti Turkiets integritet. Från Konstantinopel ingå närmare uppgifter rörande den förut genom telegrafrappor: kända ministörförändringen. Redschid pascha träder på nytt såsom storvisir i spetsen för ärendena. Utrikesportföljen förvaltas fortfarande af Ali pascha; Riza pascha är utnämd till krigsminister och Nassif pascha till gardesbefälhafvare. Denna kabinettssammansättning, synes häntyda på Portens afsigt, att hädanefter antaga en ännu bestämdare hållning än förut i fråga om furstendömena. Diram bey är utnämd till turkisk charge daffaires i Brissel. OSTINDIEN. Om slaget vid Nujufghur, der general Ni: cholsön slog en kår upproriske, som uttågat från Delhi för att afsköra engelsmännen från de till dem tågande förstärkningarne, meddelas följande berättelse i Daily News: Slaget, ett af de mest lysande under detta fälttåg, egde rum den 25 Augusti vid Nujuffghur, 20 engelska mil från lägret utanför Delhi. Ilägret hade man fått veta, att en fientlig kår om 7000 man af alla. slags vapen hade uttå: gat från Delhi för att -gå öfver NujuffghurIheelgrafvarne, operera i vår Jeg och anfalla våra förstärkningar. Ei mobil kolonn under brigadgeneral Nicholson fick derföre befallning att. den 25, kl. 4-på morgonen, begifva sig på marsch till Nujuffghur för att omintetgöra denna plan. Kolonnen bestod af en sqvadron lancierer, guidekavalleri, 2 europeiska regementen, ett par afdelningar ridande artilleri, rytteriet från Multan och en afdelning sappörer osh minörer, som skulle spränga bron vid Nujuffghur iluften. Inalles uppgick kolonnen till. 3000 man, af hvilka 1000 voro europåer och 2000 infödingar. Då den kom fram till-en by, 9 eller 10 engelska mil från lägret, gjordes hal: för att rekognoscera vägen samt fiendens ställning och rörelser. Snart upptäcktes på något afstånd en kavalleriförpost, som ville afskära återtåget för vårt rekogfiasceringsmanskap, hvilket dock ejlyckades: Enligt invånarnes i: byn utsago hade fienden gått öfver bron och uppslagit eller höll på att uppslå ett läger vid Nujuffghur. Genast bröto vi åter upp, och efter ytterligare en marsch af 10 engelska mil, under hvilken vi fingo gå öfver ett till omfånget vidsträckt, 3 fot djupt vatten, kommo vi kl. half 6 e. m. fram till Nujuffghur. Här hejdades vår framskjutna afdelning af en skarp eld ur mus sköter och lätta kanoner, och måste stanna. Då gaf general Nicholson befallning åt första europeiska och 6l:sta infanteriregementet att bilda slagordning, höll till dem ett kort tal, hvarunder han påminde dem om att det tappra 93:dje och andra regementen hade på Krim vunnit en lysande seger genom att spara sin eld, till dess de voro alldeles inpå fienden, och uppmanade dem att följa detta exempel. På liniens begge flyglar uppstäldes en trup ridande artilleri. Detta jagade framåt och började beskjuta en sf fienden starkt besatt serai. Samtidigt dermed ljöd kommandoropet: Linie framåt, marsch! och med fäld bajonett satte sig hela kolonnen i rörelse lika stadigt, som hade det gält en parad. Då de voro på helt kort afstånd från bygnaden, afsköto de en salfva, och med ett engelskt hurra stormade, linien framåt och tög bygnaden tillika med 4 kanoner under stor förlust för fienden. Sålunda jagad ur sersten, drog sig fienden tillbaka mot bron, och under vägen dit togos åter några kanoner ifrån honom. Han försökte nu att hålla stånd vid bron, men äfven här krossades hans motstånd af en väl riktad artillerield, och ytterligare fråntogos honom 4 kanoner. Nu fick ett kompani af första europeiska fusilierrögementet befallning att besätta bron, under det att åtgärder vidtcgos till dess sprängande. Fienden, som hade räddat 3 kanoner, riktade nu en väl måttad eld med bomber och kartescher mot bron. En bomb föll ned ien ammunitionsvagn, som han hade lemnat efter sig på bron; denne flög i luften, och flere engelska soldater blefvo illa sårade, Två man dödades af kulorna. Men i trots af denna häftiga skjutning försvarade engelsmännen bron, och icke: heller hindrade den ingeniörofficeren, kapten Geneste, att vidtaga alla mått och steg till brons sprängning. Några gånger försökte fienden att återtaga bron; men hvarje gång lyckades europerna, hvilkas styrka blifvit ökad till 3 kompanier, att drifva den tillbaka. -Olyckligtvis hade hvarken groggen eller kommissariatrationerna för folket kommit fram, och det väckte allmän beundran, att de kunde hålla ut så tappert i trots af besvärligheterna under en lång marsch, den häftiga striden och bristen på föda. Visserligen förnams här och der något knot, men i allmänhet förlorade manskapet icke sitt goda lunna . Kl I nå