Utrikes korrespondens. !Från Aftonbladets korrespondent.) : Berlin den 5 Okt, Kejsareexmrrmernkoms erna äro, utom det blott ryktes?is omtalade Ursöket af kejsar Napoleon : i Berlin, nu förbi, och det är icke ulan intresse att studera de olika politiska lögrens omdömen och uppfattning af dessa möten. Fransmännen hafva, liksom alltid, visa: sig I. obeständiga, föa bekymrade our hvad som förut skett el!er om ledande grundsatser. Ena j: dägen skildras af bela den officiösa linien ij, Peris konferensen i Stuttgart såsom åiminston ör for:sättning af förs:a kejsardömets traditioner från Erfurt och Tilsit, och synnerligen sisom med den diplomatiska spetsen : skarpt vänd emot Österrike. Dagen derpå, då man hunnit h:mta sig från den öfveraskning som åstedkoms af telegrafunderrättelsen vm hvad som tilldrog sig i Weimar, uppsämde de städse färdiga ledande artiklirne en annan tonart. Allt andades allmän fred och firade återkomsten af den gyllene tden. Då rågon. kompliment: rade den konseqvent liberale Be: jamin Constant för hans politiska uppsatzer. så svarade denne vän till m:me Staei: Åb, min bästa herre! Ni bör icke glömma ati jag redan i 15 år ekrifver samma ledande artiklar... Om hans motståndare tilläfventyrs kunde understundom förebrå denna ihärdighet i stilistiskt och konstnärligt hänseende en vise enformighet, så drager tan nu i den beva kade pariserpressen frsorg om att ett sådant intryck så mycket som möjligt förekommes: Man motsäser sig sjelf så snart. bladet-nästa gång utgifves, och det så grundligt, att den mest tålmodige iässre måste blifva trött derpå. Måhända är detta det hemliga målet med dessa omkastningar. De ryska tidningarne äro ojemförligt intressantare i sin uppskattning af de skådespel, som i Stuttgart och Weimar erbjudits der väntande publiken. Det finnes mera metod och sammenhang i deras väl beräknade kom menterier. Stuttgart blir naturligtvis upphöjdt till skyarne och Weimar i ssmma mån nedsatt. Temat, afklädt alla oratoriska floskler, är följande: Ryssland och Frankrike hafva i Stuttgart fulikomligt försonats, beseglat pariserfreden och tagit Europas öden om hand. Öiterrike, 2om, förskräckt öfver sin isolering, begär zammanträdet i Weimer, måste beqväma sig att zåsom första underpanten för sitt upptagande i den utan och emot dess åtgörande ästadkomna öfverenskommelsen gifva sitt.bifall till Donaufursendömenas förening: Under detta förödmjukande vilkor kunde kejsar Franz Jösef komma till Weimar, omfamna czren och vara försäkrad att man icke skulle afsluta nägon ogientibelt fiendtlig allianstraktat (som genom rykten redan kastat sin -ekugga på kommande tilldragelser) Sidant skajl det betyda, då i Le Nordna i, Brissel och på andra ställen, der ryska ingifvelser sätta pennorna i rörelse, det säges: Weimar: var icke korrektivet emot, utan korollariet och följ !en af Stu:tgars; Österrike bshöfde icke komma till Weimar i fredens intresse, hvilken ju icke var ifrågasatt, utan för att i den vigtigaste af de sväfvande frågorna närma (d. v. s. underordosa) sin politik till den fransk-ryska.: Sådan är den ryska på, mångfaldigt sätt varierade, men i det väsentliga. alltid samma refrängen på den upprepade: striumfsången. Att den är beräknad bloit på lättrogna och politisiza kannstöpare, behöfver ej armärkas. I verkligheten hac Österrike ingalunda uppgifvit sit motstånd emot den ryska förevingen af furstendömena, hvilken skulle försvaga Turkiet, tillinteigöra resultaterna af orientaliska kriget och at dessa furstendömen,för hvilkas ) öfvermodiga besättamde med ryska tropper kriget började, göra ett nytt Grekland, öppet för ryska in:riger och ryskt protektorat. Likaså litet har Turkiet sjelft gjort det. Från god källa vet jag, att Tarkict sjelft i sista ögonblieket.skall. åberopa sig på periserfördrage:s bestämmelser, hvilka för fu:stendömenas slutliga örganisation fordrar enstämmighet mellan deltagar:e iden europeiska kongressen. Det erfordras således blott ett enda veto för att förhindra den politiska unioven. Det högsta unionisterne kunna: vinnå är administraiiv förening -under: en inhemsk ståthållare eller regent, som förblifver uriderkastad Portens öfverhöghet. Men denna administrativa förening är. likväl just af England och Österrike föreslagen såsom en möjlig lösning. Derom en annan gång mera ). Jag återkommer till det verkliga eller hycklade intrycket, som de senaste herrskaresammankomsterna frambragt på de olika, ställen i Europa, der i politik göres eller på pressens område förbandlas. . ; Om de österrikiska tidningarne är visserligen föga att säga. Af polisen öfvervakade och styrde, liksom de franska, visade de under närvarande konjunktur fullkomligt motsvarande hållning. Retade och mycket missnöjde med allt som tilldrog sig, förnämligast ötver dagen i Stuttgart, kände de intet slut på sitt hängifna jubel, då solen uppsteg på Weimars politiska horisont. Intet spår till i : i ) I afseende på frågan om Dönaufarstendömena kunna vi icke obetingadt instämma i vår korrespondents omdöme och skola framdeles närmare uttala oss om denna sak. Red. anmärkning. ALTARET ARTER FEEL pf RE DEN ATERFUNNA FLAMMAN.)