Article Image
STOCKHOLM den 7 Aug. Det i dag hitkomna numret af den danska Berlingske Tidende för den 3 Augusti meddelar fällständiga ordalydelsen af en under den 21 sistldne April mellan Sverge och Norge å-ena och Danmark å den andra sidan afsluad-och af hfr Blubme, N. W. af Wet: terstedt och Johan Cölet undertecknad separatkonvention angående Sundstullens aflösning. Då vi gå att här nedan redogöra för hufvudbestämmelserna i denna konvention, kunna vi icke underlåta att ånyo upprepa vår mäångfaldiga gånger tillförene uttalade förvåning deröfver, att den svenska allmänheten alltid skall behöfva utur utländska tidningar hämta upplysning om de fördrag och öfverenskommelser, som svenska regeringen afslutar med främmande makter, ehuru, då det väl ej kan bestridas att dessa öfverenskommelser träffas å folkets vägnar, det väl kunde anses vara i sin ordning att regeringen också, genom dmedel gom i detta hänseende stå henne till buds, gåfve folket del af. sådana öfverenekommels:r åtminstone samtidigt med deras offentliggörande från den andra af de kontraherande parternas sida. Konventionen består af 9 artiklar, af hufvudsakligen följande innehåll: Art. 1 och 2 omförmäla, att. Sverges qvot af lösningssummanutgör -1,590,503 rdr danskt rmt, Norges deremot 667,225 rdr samma mynt; men att från dessa sommor dock komma att, såsom vederlag för de kostnader, som föranledas af underhållet af de svenska och norska fyrarne i Sundet och inloppet till Kattegat, afdragas å Sverges andel 311,307 rdr och å Norges andel 108,958 rdr danskt rmt, så att återstående. beloppet, som de båda rikena ha att till Danmark betala vtgör för Sverge 1,279,196 rdr och för Norge 558,267 rdr danskt rmt, eller 2,558,392 rdr svenskt rmt för Sverge och 1,116,534 rår svenskt rmt för Norge. Art. 3 tillförbinder konungen af Sverge och Norge, alt med all den omsörg, som seglatsens säkerhet fordrar, sörja, såsom hittills, för underhållet och den succesriva förbättringen: af de svenska och nörska fyrarne i Sundet och inloppet till Kattegat. Art. 4 stadgar, det alla tillförene om dessa fyrårs underhåll träffade öfverenskommelser skola upphör: att vara gällande, att råkna från den 1 April detta år. 4rt.-5 bestämmer, att Sverges-och Norges resp: andelar i lösningssumman: skola ntgå under loppet at 20 år uti 40 lika stora balfårliga utbetalniogar, som skola innefatta kapitalet Och de aftagånde räntörns af de änhu icke förfallna terminerna, våmt att dessa räntor beräknas efter -en räntefot Bl 4 HK; så ätt hvarje bälfifkg ötbetalniog kommer att utgöra för Sverge 46,762 och för Norge 20,408 rdr danskt rmt, eller 93,524 rdrsvenskt rmt för Sverge och 40,816 rår svenskt rmt för Norge. Första halfårsutbetalninger förfaller det 1 Oktober 1857, den ändra den 1 il.1858 ö.-87 v., allt främgent den 1 April och I Oktober intill dess de-40 utbetalningarne blifvit verk. stälda. De förfallna summorna utbetalas i Köpenhamn, så framt ej de höga kontraherande parte ns öfverenskomma om annan betalningsort. De skola erläggas motsqvitto till de personer, sofn äro vederbörligen bemyndigade att mottaga dem, och som förat blifvit för H. M:t konubgens af Sverge och Norge regering betecknade. Dessa -betalningar kunna erläggas antingen i danskt mynt — sålunda, att en haif-rdr specie efter 1830 års myntfot, eller 2 rår svenskt :rmt, -eller en: half norsk speeiedaler efter 1816 års myntfot, beräknas lika med 1 rår danskt Tmt— eller i valuta Af hamb. bko efter förhållandet af-!; rår eller 24 sk. hamb. bko 1 rår danskt mynt — eller 1 pund sterlidg, efter den sista vid hverje hbalfårlig utbetalningsförfallotid på Hamburgs börs noterade vexelkurs för kort sigt på London. I händelse betalningen i sin helhet eller till en del erläggeå i hamb. bko valuta, eller i pund sterling, skola dertill begagnas vexlar, dragna på handelshus i -Hamburg, Altona eller Storbritanniea; och-betalbara antingen efter sigt eller den dag vederbörande utbetalniog är förfallen, allt utan Hågon kostnad eller risk för danska statskassan. Art. 6 siadgar, att om konungen af Sverge och Norge skulle anse ändamålsenligt, att göra bruk af rättigheten att genom anticipation eller sparare skeende afbetalningar gälda antingen i sn helhet eller till en del de summor, som ännu återstå af skulden till Danmark; förbinder han sig, att 3 månader förut underrätta konuogen af Danmark om denna sin afsigt, hvars uppfyllande då blir föremål för en särskilt öfverenskommelse mellan de höga kontraherande parterna. Art. 7 föreskrifver, att i händelse Danmark skulle medgifva en eller annan af medundertecknarne af traktaten af den 14 Mars antingen en lägre räntefot än 4 proc., eller en minskning af kapitalet ihän-delse af en anticiperad amortering sf de halfårliga afbetalningarnae, skall konuogen af Sverge och Norge vara berättigad awvt under enshanda omstävdigheter göra anspråk på samma förmån vid gäldandet af den på de förenade konungarikena Sverge och Norge fallande ersätiningsqvot. Art. 8 tillförbinder konungen af Sverge och Norge att till konungen af Danmark å det åiagna skuldIbeloppet utgifra en hufvudobligation för hvartidera af de tvenne konungarikena, innehållande en uppgift såväl på den totalsumma, som skall till Danmark erläggas, som beloppet af och terminerna för de halfårliga aföetaldingarno, med de i detta hänstende bestämda förbehåll. Dessa hufvudobligationer skola utlevereras till danska regeringeuså snart som möjligt efter utvexlingen af förevårände koaventions ratifikationer; de skola framläggas hvarje gång en :afbetalning eger rum, för att densamma må derå belörigen afskrifvas, och skola de, försedda thed ett generellt qvitto, återställas till Sverges och Norges regering, så snart sista afbetalningen blifvit af vederbörande regering erlagd. Art:9 ihnehåller bestämmelserna om ratifikationernas utvexling i Köpenhamn.: Den tillförordnade regeringen har i dag baft sammanträde. — Enligt med sista posten från Newyork BELIGE SI Sv URPEDE OT JE ENE. Mg SERVE FSE SSR ACS: Söpra

7 augusti 1857, sida 2

Thumbnail