flicka, sade sir John, mekande hennes kind. Först och främst vet du icke sjelf, huru mycket en natts god sömn kan stärka dig; ochi värsta fall,, tillade baroneten, mer ädelmodig blifven efter sin middag, frågar jag föga efter några dagars otrefnad, endast du blir frisk igen.n Lucy fattade hans hand och kysste den med tacksamhet. Vet pappa; sade den sjuka flickan efter: en paus, att jag letat ut, hvad för en lands-. man han är Hvilken . . postiljonen ? frågade sir John, uppvaknande från sina föga angenäma betraktelser, Pappa, pappa, så du talar!... doktorn. Han ;är: sicilianare Ja så; jag har hört sägas, att Sicilien är ett ganska vackert land), svarade baroneten något kallt. Det är helt säkert någonting hemlighetsfullt med honom. Jag tror inte — tror d appa — att han blef född till att bliläkare bet skulle icke förundra. mig, om det-upptäcktes, att han vore en af-de ädlingar, söm blifvit landsförvista. Jag kommer ihåg, att jag. i Rom börde talas om politiska flyktingar. Han är riktigt lik ett af dessa hufvuden af Vandyck, som vi sågo i Genua. Tyckerinte pappa att. han är bra vacker ?, Jo, han är en ganska vaeker karl och skulle bli en präktig chasseur med sitt långa. skägg, sade sir John torrt. Fy, pappa... hur kan-du säga så omen person, som så synbarligen är en gentleman, och som varit så särdeles god emoti.oss nl. Min bästa Lucy, din tacksamhet-äri:icke särdeles logisk. Att denna person varit tjenstaktig mot.:oas,j är icke någon anledning, att jag med ens: skulle anse; honom för sen:förklädd prins. Jag har likväl ingenting:emot att du svärmar för denne svartskäggige Aescu