Article Image
VV VV OVE vt VE Bref från Danmark. (Från Aftonbladets korrespondent.) Köpenhamn den 19 September. Vieekonungen-i Norge anlände hit i tisdags förmiddag omkring elfvatiden. Han hade redan varit väntad degen förut, och en ofantlig menniskomassa hvimlade sedan måndags eftermiddagen, såväl vid Toldboden, som genom stadens gator, de!s för att få helsa den-sver-ske fursten vid hans ankomst, dels för att åskåda det förebådade fackeltåget till hans ära; först kl. 9—10 uppgaf man allt hopp om att se sin väntan uppfyld den dagen. igt följande morgon började emellertid Toldbodavenyerna åter fyllas med fo:k, och ett stycke upp på förmiddagen sågos ändtligen, som sagdt, de båda norska örlogsångarne (Gyller och Nornen) styra inom Tre Kronor. Prinsen lär redan kl. 5 på morgonen gjort sin insegling i Sundet och blifvit helsad med Kronborgs batterier; men strömmen var emot, och det ena af de norska fartygen lär ej höra till klassen af snällseglare, hvarför uppresan hit medtog hela fem timmar. Ångfartyget Helsingborg, som denna dag gjorde en extratur hit, hade tillfälle passera prinsens lilla eskader, hvarvid den å helsingborgsfartyget medföljande musikkår uppstämde Kung Carl, den unga hjelte. Kronprinsen, som af en-dansk kunglig slup hämtades från sitt fartyg på redden under stor salut från landbatteriet, mottogs vid sin landstigning med skallande hurrarop af folkmängden, hvilken — ehuru på långt när icke så fulltalig som dagen förut — dock var ganska respektabel. Jag behöfver icke säga er, att H. K. H; prins Carl är en man af ett i allo och mer än vanligt presentabelt je hans manliga och kraftfulla gestalt och ållning (han var för. tillfället iklädd norsk uniform) gjorde också på alla närvarande ett synnerligt intryck, och hans rykte som en smukp, till och med en overmaade smuck Kjempefigur,, var från detta första ögonblick redan fullt stadgadt och gick som en löpeld kring hela staden. Det. är le prestige du premier moment. H. K. H. åkte genast upp till Kristiansborgs slott, der rum voro för honom och hans svit (6 norska och 4 svenska officerare) beredda och der H. M. konungen mottog :honom. Han uppehöll sig emellertid här blott en timma, hvarefter ban i konungens och prinsens af Danmark sälskap företog en promenad till häst utåt de stadens omgifningar, der träpperna äro förlagda i och för de vanliga höstmanövrerna. Ehuru vädret hela: dagen varit tämligen ostadigt, och en och annan regnskur äfven på eftermiddagen dref öfver staden, bådande allt annat än en behaglig afton helst för tillstä!lningar af det slag, som ett festligt tåg genom gatorna, var det emellertid definitift beslutadt, att studenterna denna qväll skulle helsa prinsen välkommen. Kl. 7 samlades sålunda omkring 600 cives academici på universitetets gård och uppstälde sig med en musikkår i spetsen samt fackelbärare ytterst vid hvartannat led. Kl. 8 uppstämde musiken en marsch och tåget satte sig i rörelse genom gatorna, hvilka, oaktadt det afskräckande vädret, blifvit på förhand uppfylda med tusentals åskådare. Med flammande facklor, fanorna vajande i vinden och Kung Carl skallande ur basuner och horn, marscherade :processionen in på Kristiansborgs Ridebane och uppstälde sig framför kolonnaden i fonden af den stora platsen. En komite afstudenterna begaf sig upp i slottet, der den genast erhöll audiens hos vicekonungen, som mottog dem med konung Fredrik vid sin sida; Ploug, utsedd till deputationens ordförare, vände sig till prinsen med en allokution, som ni finner återgifveni Fedrelandet (5). Vicekonungen tackade på det vänligaste och öppnaste sätt, och kra: made med ett nordiskt uttrycktsfullt handslag ordförandens hand, hvarefter han i konungens sälskap, enligt deputationens uttryckta önskan, begaf. sig ut på terrassen ofvanför kolonnaden, för att. mottaga. en serenad af studenterna. Sedan den af student G. Rode författade sång blifvit afsjangen, dånade den inre borgården först af ett nio gånger upprcpadt fefve för Norges. vicekonung, samt derefter af ett liknande för vicekonungens höga vän och värd kung Fredrik. Konungen tackade först i få ord för den glädje studenterna beredt honom och hans kära gäst, hvarefter prinsen, som under tiden begifvit sig ned i kolonnaden, vände sig till studenterna med ett utförligare tilltal, uttryckande sin glädje öfver att de danska studenterna så troget bevarade de minnen, de senast medfört från Sverge,; de representerade :ungdomshoppet, vetenskapen : och fosterlandskärleken, trernne krafter, hvilkas förening vore em säker borgen för de rikaste frukter.. Sångföreningen utförde ytterligare några nordiska sånger, facklorna kastades i ett bål, och tåget upplöste sig, för att till största delen åter senare samlas i Tivoli, der i kongertsalen ett studentsold (gille) inproviserades, tal höllos och nya vivat för den svenske prinsen vankades i oändlighet. För fullständighetens skull må nämnas, att ring Carls namn äfven förekom — i buljanterad eld uti det fyrverkeri, som omnatten i Tivoli afbrändes. Ni skall i dagens tidningar härifrån platsen, förutom utförligare beskrifningar öfver detta-fackeltåg, finna en ganska sällsam diskussion just med anledning af detsamma och hvilken på sätt och vis gifvit denna studen() Talet har redan i gårdagsbladet blifvit upptaget efter nämde tidning. botia

24 september 1856, sida 2

Thumbnail