spel, beslöt han att j före den af Gabrie utsatta timman begifva sig till Fontainebleau. Han lemnade mot klockan tolf på förmiddagen Paris, sedan han först tagit afsked af med hertiginnan återvände till sin boning för att der utföra det förslag, som han aftonen förut fattat, hvarigenom alla spår efter honom för evigt skulle försvinna, sitt palats, och åt sina bästa tjenare utdelat Han gissade nog; att man skulle förfölja DEN SKÖNA GABRIELLA). ansenliga gratifikationer. I hotellet qvarstanhonom ... men hvad kunde han göra dereI l AF i AUGUSTE MAQUET. NIONDE DELEN. IX. Pontis. Den för mötet utsatta dagen föreföll Espårance alldeles oerhördt lång, men återhållen af alla de vigtiga intressen, hvilka stodo på a nade endast portvakten och tvenne trädgårdsmästare, hvilka trenne personer Esperance äfven ämnade aflägsna, när han efter sitt möte mot? All list var omöjlig med sådane fiender, som Leonora och Henriette. Att icke intrigera, utan djerft gå den raka vägen, förekom honom derföre både bäst och säkrast. Esperances taktik var ganska enkel. Han beslöt att så kort stund som möjligt uppehålla sig i Fontainebleau, att derstädes hälla sig väl undangömd, och att redan hafva försvunnit när man började omtala hans ankomst. Beträffande den Väg som han borde taga, la kunde ej heller dervidlag någon list komma i fråga. Han ämnade sig til Italien. Fon) Se A. B. n:o 54, 56, 57, 59, 60, 62—64, 66—068, 72, 74, 75—78, 81—90, 92—100, 102; 103, 105—108, 110—114, 116—119, :122—132, 143, 135, 137, 140—182 och 184—194. :