sköna Gabriella, men kom snart tillbaka med vår lilla. Czesar, hör ni detl Gabriella gjorde sina tillredelser, efter vanligheten utan pomp och ståt, och för att vara fullkomligt fri, skickade hon sina damer och sin:son förut med: befallning att invänta henne på balfva vägen. Såsom skydd för den lilla Cesar utbad hon sig af-konungen en eskort, men för egen räkning önskade hon endast att hennes vagn måtte åtföljas af tvenne ager, hvilka särskilt erhöllo. order att rida på så långt afstånd som möjligt. e Spionerna på markisinnan hade :emellertid märkt att hon aftonen före sin afresa haft ett långt samtal med priorn i genovefainerklostret, hos hvilken hon aflagt besök, och att hon senare på qvällen promenerat i trädgården jemte brodern Robert, hvilken bjudit henne blommor och frukter. i Några af dessa skarpa ögon, hvilka alltid omgifva de höga, hade observerat att munkens och Gabriellas -konversation varit allvarlig, att markisinnan uppmärksamt lyssnat till broderns tal, och att hennes hållning utvisat en läraktig skolflickas undergifyvenhet. a De: enda ord, som dessa påpassliga ögon och öronslyckats uppsnappa, voro: Tack mincvän .. . tack för dem begge och tack för migi Man förstår att dessa :ord suppväckte nyfikenhet. Hvilka kunde väl dessa begge vara, i hvilkas namn Gabriella tackade brodech Robert ? Kanske vi kunna erfara det genom att följa den sköna markisinnan till-Monceaux. Gabriella, hvilken redan aftonen föruttagit afskod af konungen, hade beslutat att, bryta upp såsom soldaten i daggryningen, och knappt skymtade solen fram östern;v förrän Gras tienne, bärande den lilla Caesar och åtföljd af några kammarjungfrur, tyst lemanade hotellet