Article Image
äkta nordamerikansk .spekulation. Man har i närlie-8 ten af detsamma uppbyggt en liten bydda och kring stammen; uppfört höga, brädställningar, hvarifrån man på bestämda sektioner afilöser trädets bark i ändamål att sedermera transportera dessa stycken till Newyork och sedan till London — kanske ock vidare — och der uppställa: denna kurhatt, som genom sina yttre roportioner skall gifva ett begrepp om det underara trädet: Med anledning af, dess latinska benämning är en strid på väg att upplåga mellan England och Nordamerika, som i tid bör ådraga sig diplomaternas uppmärksamhet, för att ej växa till en förstörande kamp. Nordamerikanarne beklaga sig öfver att en framfusig engelsman vågat belägga ett af de utmärktäste undren i deras eget land med ett namn, som i deras tanke icke är värdigt att öfverflyttas på nordamerikänsk. grund, och föreslå ätt det underbara trädet bör benämnas Waeshingtönia californica, till en evig åminnelse af en man, som var omätligt större än den I blotta -krigaren, och af ett land, som har så mycken rätt till verldens ihågkommelse. Slutligen torde det få nämnas att vi äfven i Sverge ega ett lefvande exemplar af växtjetten från guldlandet. Hr direktör Ericsson förskaffade sig nemligen under sin resa i England förlidne år, mot en dryg summa, ett exemplar af densamma, hvilket kah beses i ett af de kungliga växthusen på det majestätiska Haga. Den är visserligen ännu helt liten, knappt ett qvarter långt, men under fostrarns vård skall den helt säkert trifvas och snart ge växtälskaren ett ungefärligt begrepp om bildningen hos ett träd, hvars utseende i dess hemland är så imponerande. — Peonia. Hvar och en känner utan tvifvel dessa: stora röda blomsterklot, hvilka äfven i allmogens täppor :sedan. länge fröjdat med sina lysande färger och gjort pionen till de landtliga oskuldernas älsklingar: Mera ståtliga än täcka, ha de dock många verkligt. sköna syskon, och det är särdeles i Kina som: mångfalden af detta slägte framträder i en mängd arter. Fortune, som af engelska trädgårdssällskapet utskickades att samla växter och frön samt studera teodlingen; upptäckte derstädes en blå pion; men kineserna. skatta både sin Vang (en strågul) och. sin tusenbladiga Tse (purpurblomimig) ännu högre. I en trakt vester om Schanghai befinner sig midt bland:bomullsplanteringar. en kinesisk trädgård, som företrädesvis är egnad åt pionodling, likasom i allmänhet odlas en eller få arter i otaliga massor på hvart ställe. Här är det isynnerhet som de utomordentligt vackra Peonia arborea (en busklik pion med särdeles vackra rosenlika blommor, hvilka äfven utan svårighet odlas på -kall jord hos oss) frodas; ett exemplar frambragte 3—400-blommor ; mandarinen, trädgårdens egare, hade hvarje. år. uppbyggt ett tält, och rökande pipa på pipa, drickande massor af tå, tillbragte han här många af-dagens, timmar för att i tjusningsfull hänryckning beundra sin skönä moutan -wha. — Kineserna känna ett sätt att föröka denna växt, som ännu icke är bekant isEuropa, :men-ssom förtjenar att blifva det. I Oktober delar man dess knöliga rötter såsom vanligt, och i dessa stycken inympar man unga grenar som omgifvas nied lerjord. Redan efter 14 dagar hafva ymparne fästat och växterna blomma vanligen påföljande vår. Mest omtyckta för kineserna äro de pion? buskar som blott bära en enda blomma, och: denna är då vanligen ytterst stor och verkligen praktfull. — Blötdjärens muskelkraft. Såsom ett bevis härpå berättar Rosswässler att en liten mussla mellan kånterna åf sina skal sönderklämt en af sina många fiender en blodigel. Kapten Alexander såg på en resa i Amerika 1844 en stor hvithufväd örn Aquila leucocephala), som mellan vingspetsare hade 8 fot, fångad af ett slågs ostra (Ostrea virginica). Den förre hade slågit ned på den sednare för att frossa af densamma; då den plötsligen tillslöt sina skal och inklämde örhens klor. Jättemusslan (Tiidacna gigas) på Ostindiens öar har en ännu större kraft; den kan afhugga trädstycken som stickas mellan skalens kanter då dessa tillslutas. — Nya verldens paradis är, enligt de nyaste meddelandena från näturforskaren Moritz Wagner, som meddelas i Allg. Zeit., beläget i Centralamerika. Jordmånen i detta välsignade land lemtar de gångbaraste kolonialprodukter af utmärktaste qva: litet; dessa regioner kunna redån ensamt derför räknas till de för verldshandeln vigtigaste. Den bästa cacaon, säger Wagner, producerås på slätterna i Soconusco , som bildar nordvestliga hörnet af det gamla generalkaptenatet Guatemala. Uti arom och värde nära uppgående mot nämde cacao är den från Nicaragua och Matina i staten Costa Rica. Den skönaste indigo framalstras på San Salvadors kuststräcka. Sockerröret lemnar i alla Centralamerikas lågländer en dubbelt så rik skörd som i Louisiana. :Bomullen från Nicaragua, ehuru nu mera odlad endast på några få ställen, söker sin like i finhet och skulle öfverträffa de; bästa slag från Alabama, Louisiana och Georgia, om man vid dess odling och beredning använde samma omsorg och skicklighet som i de södra staterna af Nordåmerika. Costa Rieaproducerar i sitt högland ett kaffe af den finaste smak, och som, trots den vårdslösa behandlingen vid skörden, redan nu på. Londonermarknaden intager ett ru bland de berömdaste kaffesorter. Kaffeträdet afkastar i Centralamerika tre till fyra gånger så mycket som på Cuba. I en af Guatemalas högdalar insamlas den skönaste cochenill i verlden, hvilken uti färgglans betydligt öfverträffår den mexikanska och kanariska. Derjemte lemna de flesta af de stora lågslätterna tre skördar majs om året, som gifva ända till 500:de kornet; bananträdet, som bland alla växter på jorden, i förhållande till det rum det upptager, -lemnar det rikligaste näringsämnet, ses här bära frukter af i medeltal 30—40, och undantagsvis af 80, ja till och med 100 T:s vigt. — En amerikansk tidningsutgifrare dansar icke alltid på rosor, efter hvad man kan sluta af följande tillkännagifvande som hufvudredaktören för en i Louisiana utkommande tidning adresserar till sina läsare: En feg usling har redan vid två eller tre särskilda tillfällen aflossat eldvapen i vår byrå. I förgår natt inträffade, att en kula, som inträngde genom ett af fönstren i första våningen, passerade genom tvenne dörrar. : En sådan handling bevisar en feghet utan like; den nedrige skurken, hvilken han än .må vara, vågar icke nalkas oss ansigte mot äånsigte. Vi låta honom härmed veta, att vi för framtiden ha för hans räkning i beredskap innehållet af en sex-dubbel revolver, af hvilken vi skola begagna oss utan misskundsamhet. Han vet således hvad han har att rätta sig efter, : — En alftescomålning, föreställande Carl den Store, har af belgiske bildhuggaren Jehott blifvit upptäckt på muren i ett väggskåp i Vaticanska biblioteket i RomDenna alfrescobild härrör från de sista åren af 8:de århundradet, eller från den tid då Carl befriade påfven Leo III: Jehott vill efter denna bild mejsla en staty, som är bestämd för staden Littich. NE oo om a

31 januari 1856, sida 4

Thumbnail