Article Image
danska tidningarne. Det köp bladet för den 14 Jan. innehåller derom följande: Efter att främmande blad hafva meddelat det konferenserna om sundstullen blifvit öppnade i Köpenhamn den 4 Jans; draga vi icke heller :i betänkande att meddela hvad vi. på enskild väg erfarit !om det första mötet, i det vi tillika uttrycka vår förundran öfver att icke något danskt blåd, t. ex. ed Tidende, I erhällit något officielt meddelande derom. Konferensen öppnades fredagen den 4 Jan. af geheimerådet Schel) söm förklarade utt geheirherådet Bluhme: vår bemyndigad att reresentera den danskå regeringen, och derpåj emmrade salen. Tillstädes voro representanter för tolf rhakter, öch bland dessa den -utomordentlige befullmäktigade för Ryssland, hr Tegoborski. Geheimerådet Bluhmeframlade en plan till kapitalisering af sundstullen, fördelad efter den konibinerade principen af imrar och -expört sanit af de vid: sundstullen ästade skeppsafgifterna, . Hans inledningstal blef vid det ställe; der -hah skildrade, Danmarks fillmötesgående beredvillighet, afbrutet af hr Tegoborski, som yttrade. att det just var Ryssland; som kommit Danmark till mötes, i det att det alldeles icke önskade frilösandet af sundstullen; en likadan förklaring hade redan förut blifvit åfgifven af Hamburg och Mecklenburg. -Bluhmes tal besvarades af det svenska sändebudet; baron Lagerheim. Då hela det nödiga materialet ännu icke blifvit tillvägabrägt, och då man önskade en öfversigt af sundstullens belopp: under årena 1841 —47, blefvo konferenserna : utsatta; till slutet af denna månad. Efter att ett; .protokoll -med någon. svårighet blifvit affattadt, upplöstes mötet; å — Vi mottogo. för: några dagar: sedan: en telegrafdepesch; som förmälde, att två engelskä örlogsångare hade, inpasserat genorh sundet -tillsÖstersjön. Man. erfar nu från England att ångsluparne Polyphemus och Hecla jemte -tvenrie andra ångare blifvit beordrade att afgå till-Östersjön, emedan underrättelse hade. ingått;-att. isen.gått upp så mycket; att en partiel förbindelse. 4 -de. ryska : hamnarne var möjlig. Det är förmodligen dessa fartyg, som varit-.sedda i Öresund och, efter -hvad Ystadstidningarne med dagens post berätta, äfven blifvit bemtarkta från Yätad. — Uti pla Sidole för den I dennes läser följande: å å red Man sysselsätter sig här mycket med följderna af svenska fördraget. EnligtFAssemblee Nätionales (eh tidning som alltjemt förklarat sig emot kriget) lärer ett svenskt, halfofficielt blad; Svenska Tidningen, stödjande sig på traktatens ordalydelse, hafva. påstått, att å deruti icke talades om någon inskränkning i Sverges neutralitety hade dennåjfortfarande laglig kraft. Svenska Tidningen nå bafva fört ett dylikt språk; men hvarken Ryssland eller Sverge eller Europa lära tro deruppå. -Om man antager det svenska bladets lära, skulle Sverge icke ha förbundit sig till mer än en enda sak; nemligen att låta sig beskyddas. Det vores i sanning ganska beqvämtts mr a a a ET RR EA ER a An tt NY AA tet LR AREA GER — Från Berlin skrifves i Börsen-Zeitung af den 8 Januari: RN Det rykte; som omtalar afslutandet. af ett fördrag mellan vestmakterria och Danmark; än såsom förestående, än såsom redan skedt, kunna vi ur tillförlitlig källa förklara för ogrundädt, Vi kunna tillägga att från vestmakterfas sidå ingen uppfordran ännu -blifvit ställd till Danmark att på något sätt besluta sig till en allians eller ett fördrag sont ej bär kärakteren af ett förbbnd. Till Danmark har blott engång, och det långt förr än fördraget med Sverge afslöts, hemställan blifvit gjord öm beviljandet af vissa eftergifter, som vestmakterna ansågo nödvändiga för krigets fortsättånde i Östersjön, isynierhet för åstadkommande af en verksammare blokad af. de ryska hamnarne.: Danmark har emellertid afböjt denna begäran med den förklaring att det ej kunde anse det anstå sin ställning att på minsta vis frångå neutralitetsprinciperr till fördel för den ena eller andra af de krigförande makterna. FE RÖR LTS SO ONÖROELET En ny rysk fletta. Våra läsare känna redam med hvilket souttröttligt nit Ryssland sedan en längre tid tillbaka, dels genom list och dels på underhandlingens väg, sträfvat att kömima åt en del af Norges nordligaste kustland; såsom erbjudande vid sjelfva Nordsjön bättre-och mera tillgängliga hamnar; än de ryska kisterra iträkterna kring Hvita Hafvet. Äfven den; som sännu kan hafva tviflat.om det egentliga ändamålet med dessa stämplingar och: om den verkligar Beskaffenheten af: de fafor,-som! från detta håll hotade; bör få ögonen öppna, här man erfar, att Ryssland: i-detta ögonblick är -ifrigt. sysselsatt att i all. tysthet skapa. en ny: flötta uti gjelfoa Hvita Hafvet.s Vi hafvå nemligen) i dessa dagar på enskilt vägy men frånsett håll, som vi hafva alla anledningar att anse såtom fullt tillförlitligt, erfarit att Ryssland för näfvarande låter vid Archängel med. der störst skyndsätbet byggt enl mängd både större och mindre Krigsskepp;. Af dessa SKöla 6 fregatter och 10 .kanonbätar, rättade för ånga med skruf; redan (till första vårdag vara fullt: rtistade: å E 5; Det är tillräckligt; att denna bittills i Nevas lighet bedrifna ristning blir känd, för att man bör med tillförsigt kunna Hoppas; att Erigland och Frankrike vidtaga sådana åtgärdörj: att den nya flottån aldrig må komma att uti Te Emellertid lärer en så ringa styrka, som den vestraakterna hittills behött använda. 1 Hvita Häåfvet; icke: Vara tillräcklig för: den, instundaride sottutaretr, och ettny anledning är äfven härigenom gifven till den förmodan; att det krig, hvars blodiga skådeplats redan värit utbredd ifrån Svarta Hafvet till. Östersjön och Kamschatka, kommer att imom kort antaga.en ännu större utsträckning, så vida. icke, mot all förmodan, fred skulle mellankomma. Helsingborgs adress-till general Canrobert. Öresundsposten för det 11-Jan. meddelar nu en efter dess försäkran ordagrann: öfversättriinig af detta dokument. Det har följande HÖ PR API

18 januari 1856, sida 2

Thumbnail