Isom kom fram med sin: afdelning kl. 9. på aftonen, stannade vid byn Dschamynn. Den 28 Öktober förnyade fienden anfallet i två afdelningar, med den ena framryekande mot Tsehobotarr, med den andra I mot Dschamynn. Vårförtrupp qvarstod likasom förut i sin position, men generallöjtnant Radziwills afdelning ställde sig längre åt höger med två regementen ulaner främst. Den venstra fientliga kolonnen ryckte långsamt fram till byn Dschamynn; men då han hunnit till telegrafen vid Termiseh, 1ät general Schabelski en brigad dragoner rycka fram från reserven till höger om ulanerna; när fienden märkte detta, drog han sig genast tillbaka och förenade sig med sin högra kolonn, som under tiden stått stilla vid Sak. Natten till den 29 påtände fienden byn Tusla, och under skydd af elden från tre af sina ångfartyg drog han sig tillbaka på landtungan till Eupatoria. Vårt kavalleri besatte sina förra punkter. Krigsteatern i Asien. Lord Clarendon har den 17 låtit i London offentliggöra lord Stratford de Redcoliffes depesch af den 13 från Konstantinopel och Omer paschas seger den 5 vid öfvergången af floden Ingur. Enligt denna källa skulle Omer pascha hafva passerat floden med 20,000 man och slagit ryssarne, som uppskattades till 10,000 man och till en del kämpade bakom förskansningar. Ryssarne förlorade 400 man döda och sårade samt qvarlemnade 60 fångar och 3 kanoner i turkarnes händer. Turkarnes förluster uppgingo till något mer än 300 man. De engelska officerare som kämpade i turkarnes leder gjorde sitt fädernesland heder. Äfven turkiska ministern i London har publicerat en berättelse om samma tilldragelse. Enligt hans underrättelser vadade turkarne med vattnet ända till axlarne öfver floden Anakora i Georgien och tilltvungo sig öfvergången oaktadt 16,000 ryssars motstånd. Derpå stormade de med bajonetten de ryska skansarna; fienden gjorde ett förtvifladt motstånd, men led ett fullkomligt nederlag och måste gripa till flykten. En annan version uppgifver något afvikande, att Omer Pascha den 6 tilltvang sig öfvergången öfver Ingur under frammarsch emot Mingreliens hufvudstad. Ryska armån, 16,000 man stark, hade väl förskansat sig på stranden af den lilla floden, som kommande från suanetiska berget faller ut i Svarta hafvet ungefär !, svensk. mil norr om Anaklea. De turkiska trupperna mäste för att komma fram till redutterna vada med vattnet ända öfver bröstet, utsatta för en fruktansvärd artillerield. Efter 5 timmars häftig strid lyckades det dem att eröfra de ryska verken. Sem byte togo de 6 kanener och 7 ammunitionsvagnar samt gjorde 40 fångar. Ryssarne skulle ha lemnat 400 man på valplatsen, bland dem 2 högre offieerare och 30 subalterner. Osmanernas förlust utgör 68 döda och 220 sårade. Med anledning af denna tilldragelse antager man att nästa post från Levanten kan medföra underrättelsen att Omer pascha inryckt i Riondalen (Phasis) och att han der besatt Kutais, Mingreliens hufvudstad, samt tagit hufvudqvarter. Derifrån skulle han besätta de närbelägna bergpassen, som leda öfver Gori till Tiflis i Kurs georgisk-armeniska floddal, för utt nästa vår kunna framrycka på den förträffliga makadamiserade körvägen till den transkaukasiska ståthållarens residens. Ingur utgör gränsfloden emellan Abchasien och Mingrelien; vid dess mynning ligger Anaklia. För att komma till Kutais i Imeretien. skall Omer pascha ännu passera Tschura och Tschogi, vid hvars mynning i Svarta hafvet Redut Kaleh är beläget, samt Techur och Pzehenis, bifloder till Rion, vid hvars mynning Rionsk och vid hvars öfre lopp Kutais, hufvudstaden i Imeretien, äro belägna. En skrifvelse från Erzerum till Constitutionnel omtalar att general Muraview blifvit vansinnig till följd af sitt nederlag den 29 Sept, och att hans generalstab i Tiflis anhålit att general Bebutow måtte öfvertaga befälet, utan att han likväl efterkommit denna anmodan. — —cm FR i JA fr — HA AVE ERREEEE TREES BEN SEEKSRE ERE fr JV KR AK n VR VN mm Ber OK AA Ia RR PA FPA a fö ra PÅ) FS ås ft ON ER FINLAND. De finska tidningarne meddela följande telegrafunderrättelser : Wiborg. Den 4 Oktober begåfvo sig tvenne bönder ifrån Nykyrka socken med en dem tillhörig skonert, från Ikolantaranta till Kronstadt) för att derstädes försälja några säckar kol. På halfva vägen blef skonerten uppbringad af fienden och förd till Seskär; två dagar sednare landsatte fienden bönderna och besättningen. på Seskär, men behöll skonerten och kollasten. Uleåborg dnn 12 Okt. Fienden har flitigt kryssat mellan Kemi och Torneå. Nyligen tog han en jakt med tjära samt några större båtar med mjöl och smör. Han har köpt sig ett ansenligt förråd af pelsär, hvilket bevisar att han ännu någon tid ernar dröja i dessa farvatten. Wasa den 22 Okt. Fienden blokerar strängt hamnarne i Bottniska viken. Wiborg. Trenne bönder från Stamö holme i Weckelax socken, som återvände från Liffland, der de varit för att tillbyta sig bröd mot fisk, blefvo den 29 Sept. uppbringade af fienden vid Hogland; sedan fienden fråntagit bönderna deras last, bestående af tåg, potäter och kål, sänkte han båten och landsatte folket på Hogland. KINA. Från Hongkong skrifves den 14 Septeraber: Rebellernas sak kommer allt mer oeh mer i förfall. De ha utrymt provinsen ChangTong, och inom provinsen Qvang-Tong har hvarje spår af dem försvunnit, då ståthållaren öfver denna provins efter uppresningens dämpande lät afrätta alla de deltagare, dem ban kunde bemäktiga sig, och de öfriga utvandrat till Kalifornien eller Australien. Kinesiska regeringen har till skydd för handeln utrustat tvenne ångbåtar; hvilka med tillhjelp sf en engelsk krigsbrigg i Leons hafsvik uppbränt eller försänkt 23 sjöröfvaerbåtar. Med Je sjöröfvare, hvilka dessa fartyg tillhörde, hade många insurgenter förbundit sig, hvilka, sedan deras makt till lands allt mer och mer inskränktes, flyktade ut på hafvet för att der fortsätta kampen emot ön tartariska dynastien. Detta var andra gången som kineserna ölen ARB el hiv I Aarvåle dä RR Tr ER RR