Article Image
ankomst hade man af armåen gjort allt hvad
göras kunde ;. man : hade: sörjt för folket; upp-
muntrat dem och låtit. instruera: dem: af:kap-
tenerna Thomson och Teesdale. Öfverste Lake
hade upprättat väldiga batterier och general
Williams bemödade sig fortfarande att upp-
muntra soldaterna, sörja för derås näring och
öfriga behof samt -låtit beväpna borgrarne i
Kars. Sedan några dagar märkte vi, att stora
konvojer med tungt lastade -vagnar lemnade
ryska lägret; och då nyligen underrättelsen om
Sebastopols fall och Omer paschas landstig-
ning ankommit, så trodde. vi att fienden ville
upphäfva belägringen och lagade sig i ord-
ning; att försvara Georgien. En tapper officer
general Kmety (Ismael pascha), förblef vi
den åsigten, att ryssarne innan de aftågade
skulle försöka ännu en stormning. Han förde
befälet öfver förskansningarne på Tahmaslhöj-
derna (i de ryska rapporterna kallade Tomas-
redutterna), der staden var närmast ryska
lägret. . Morgonen d. 29 eller snarare vid mid-
natten hörde vedetterna vid Tahmasl ett aflägset
ljud af kanoner som kördes, och general
Kmety lät genast sina trupper gå i gevär.
Derpå följde -en- lång paus. Ungefär en
timma före daggryningen observerades åter
hvarjehanda misstänkta ljud tills man slutli-
gen i det matta månskenet såg en stor,
mörk massa nalkas ett batteri, i hvilket kap-
ten Teesdale, en ganska modig ung officer,
befann sig. Genast sköt man på den. trupp-
massa som: nalkades; då skallade plötsligen ett
högt hurra från de osynliga fienderna, som
nästan omringat de åt nordvest belägna ver-
ken. Nu var det tydligt hvarom frågan var;
den turkiska. kår som stod på denna plats
blef angripen i fronten öch flanken, under
det -en: annan truppstyrka, hotade att anfalla
:honom i ryggen.
Nu följer en längre beskrifning om den
på alla punkter af Kars omgifningar rasande
striden, i hvars detaljer vi ej vidare ingå. Det
heter i slutet: sMed de högljudda hurraro-
pen från de ryska :härskarorna - blandade sig
snart turkarnes vilda stridsrop, Hvilka käm-
pade med verkligt tigerraseri och flera gånger
anföllö med; bajonetten. Man såg borgare
klädda i hvita turbaner med svängd scimitar
störta sig i striden; och likt vargar sprungo
bergsboerna fram från sina bakhåll bakom
klippblocken och angrepo med bösskolfven
eller den breda tveäggade dolken. Äfven de
ryska grå: ockarne kämpade med utomordent-
ligt mod. Den ena gången efter den andra
stormade de motbröstvärnet och rusade emot
döden som ilade dem till -mötes ur kanoner-
nas gap eller på bajonetternas spets. Under
loppet af striden visade sig hela förträfflig-
heten af öfverste Lakes batterier. Öfverallt
.hvart fiendens härskaror vände sig mötte dem
en flankeld: ur grofva kanoner. Hade de er-
öfrat ett batteri, som var svagare än de öf-
riga, blefvo de krossade af elden från ett an-
nat batteri, som: beherrskade det svagare. På
en storm på nyckeln till våra positioner var
ej att tänka. OÖfversten ledde sjelf elden i
våra begge hufvudbatterier och understöddes
deri på det bästa af de turkiska office-
rarney som i- afseende på. den praktiska
duglighet som de utvecklade i denna gren
af sitt yrke kunna mäta sig med hvil-
ket lands artilleriofficerare som helst. Jag
är ej i stånd att göra full rättvisa åt den
tappra striden på höjderna omkring Kars. Den
varade utan uppehåll sju timmar, och. vid
middagstiden ilade ryssarne mycket hastigare
utför kullen än de tågat uppför den. Rytteri
och ; ridande. artilleri betäckte deras återtåg.
Hade vi blott haft två kavalleriregementen för
att fullända dagens arbete! I-dess ställe må-
ste vi i lugn åse huru ryska hären drog sig
tillbaka i sitt gamla läger, om också ej utan
stor oordning. Straxt efter kampen, som var
slut kl. 11, gjorde jag en ridt omkring bat-
terierna. Sällan ha väl äfved de äldsta af
våra soldater bevittnat en sådan anblick. Jag
såg bokstafligen hela högar af lik, som man
berötvat sina kläder, och dervid hördes från
alla sidor dofva klagoskrän från menniskor,
som med krossade lemmar lågo kringströdda
på dessa med kärfvar af menniskolik betäckta
äkerfält. Vi ha redan Begraft öfver 4000 rys-
sar, och äfven våra hospitaler äro fulla af
fiender, :som på. befallning af: muschiren Was-
sif pascha af turkarne behandlats som musa-
sirs eller gäster. - Mäschirn här befallt att
dem skall egnas en ännu : sorgfälligare vård
än våra egna. Vår förlust belöper sig: till
föga mer än 1000 man. — Postseriptum -at
den 3 Oktober. Jag öppnar detta bref ännu
en gång för att tillägga att vi nyss begraft
6300 ryssar. - Dessutom har fienden släpat
med sig en mängd döda. Efter utsago afen
desertör, som i går afton ankom till värt lä-
ger, har utom den andra generalen i befälet
ett stort antal af de högsta ryska officerarne
fallit. Nägra tusen kärror, uppfyllda med så-
rade, ha i dag tidigt på morgonen afgått till
Gumri. Jag måste ännu nämna, att det lyc-
kades ryssarne att taga några små standarer
från Laserna; några andra trofeer ha de ec
fått i sina händer. General Muraview lät alla
reserverna medfölja vid stormningen; så att
hans läger förblef obetäckt. Dei rysk sold
stående irreg uliera kurderna och tscherkesserna
kunde ej motstå begäret att plundra det un-
der tiden.
RÄTTEGÅNGS-ocn POLISSAKER
; — Då poliskammarens session i dag icke slutade
förr än sent på e. m., kan först om måndag redogö-
ras för de många i dag förekomne mål. Anmälan
Thumbnail