Article Image
som man utstack, norra sidan ieke er-
bjöd något försvarsverk som var värdt att
tala om, och försvarsverken på den södra sidan
inskränkte sig till södra fästet, stadsmuren,
några detascherade tora och några jordverk
som man då just började att anlägga. Han
beskrifver derefter med stor opartiskhet sla-
get vid Alma, skildrar de ryska soldaternas
fö då de funno att de misstagit sig i sina
arhågor för engelska ångksnoner och andra
fabelaktiga förstörelsemedel, för hvilka de-
ras inbillning blifvit ända till vansinnighet
uppskrämd, och tadlar de allierade befälhaf-
varnes oförsvarliga uraktlåtenhet att begagna
segren vid Alma för attafskära Menschikofts
slagna armå från Sebastopol, hvarest då icke
fanns någon garnison som kuäde göra mot-
stånd; och sjelfva skeppen voro försvarslösa,
emedan deras besättning användes på land
med den öfriga armen i form af en marinbri-
gad. Sebastopol skulle alltså ovilkorligen
hafva fallit i de allierades händer, hade ej
den berömda flankmarschen kommit emellan
och räddat den dyrbara besittningen. Det
var en god: del betydelsefulla leenden och
lyckönskande handtryckningar i högqvarteret,
när det blef bekant att de allierade icke äm
nade anfalla norra sidan utan draga sig åt
den södran. Ett års oerhörda ansträngningar,
gränslösa lidanden, underbara men fruktlösa
tapperhetsprof ligga mellan denna olyckliga
fiankmarsch och det närvarande ögonblicket,
och ryssarne säga, med godt mod nog, som
det synes:
Det är, för sent att taga Sebastopol!
Är det. sannt, och har detta förfärliga ord;
detta hemska spöke från revolutionsåret, stått
upp ur grafven för att håna allt det ädla blod
som flutit utanför Sebastopol och alla de var-
ma, tårar som ruanit i de stupades hembygg-
der? Vi vilja ej tro det; vi förutsätta att åt-
minstonre: den. södra. sidan skall falla, om : ej
snart åtminstone.efter en tids förlopp. All:
hvad mod, kunskaper och redbarhet kunna
aträtta, det-sker utanctvifvel af de allierade,
och. sker på ett gånska beundransvärdt, sätt.
Men det felas dem detta onämnbara något som
heter snille och inspiration.. Detta flyger ej.på
telegraftrådarne från Paris eller Biarritz,ej heller
från Londons. Downing-Streets: Ingen dödlig
har. i, våra, dagar .varitrafskydd och förbannad
så som den. som, för närvarande håller Frank-
rikes öde i sina händer, Sedan hatets frenesi
lagt sig har man försökt att utpuffa honom
såsom en gudasänd räddare och :en -srituatio-
nens man. Det är fara värdt att detta för-
skräckliga för sent. gäller äfven om honom
och hans. konstlade, kejsardöme. Tidens vi-
are. marscherar, fort, .och. alla de små; som
rilja synas stora, blifva efter. Men detär fara
värdt att.medan lord. Palmerston, och. hans
kejserliga vän förspillt åratal på det fåfänga
rieriet till. Österrikes förbund, har tiden gätt
från äfven dessa storheter. Skola. de någon-
sin. mera upphinna honom? Hvarom icke, så
kommer. det väl andra och större. i.de stores
ställe, ty detär ej värdt att förtvifla om mensk-
ligheten. stalnen oh
Thumbnail