Article Image
Kock, godt; men hos hvem ? Åh, hos gamle herrn Atbanase Nefeditsch, som var Serge Sergewitschs morbror. Den gamle hade köpt Lgof och sedan ärfde Sergewitsch det.s Åf hvem köpte gamle Athanase Lgof? Af Titiana Wasilijewna. Hvilken Titiana Wasilijewna? Åh kors, hon som dog ogift i Bolkhoff nära Karatschoff; ogift, ser ni, hon hade aldrig varit gift. Hon ärfde oas af sin far Wasili Semenitsch. Hon var länge vår fru, säkert i tjugo år.n Var du hennes kock, du?p Ja, att börja med ; men sedan gjorde hon mig till sin kofischenok.s Hvad för slag? Sin ko—fi—sche—nok.p Hvad är det för en syssla ? Åh, inte vet jag, monsieur! Jag var bara i tjenst, och man borde kalla mig Anton, och inte mera Kuzma. Madame hade så befallt. Ditt rätta namn är Kuzma? Ja, Kuzma. Och du vär sjutton eller aderton år kofisöhenok? Åh nej, jag har också varit akhter (aktör ). Du, har du varit aktör? Ja, jag spelade på keatern (teatern). Vår fru hade låtit inrätta en keater i ett stort rum.n Hvad hade du för emploj? Hvad behagas? pHvad gjorde du der på teatern ? Åh kors, vet ni inte det! Man klädde ut mig, jag marscherade fram och tillbaka med dessa kläder, jag stannade, jag satte mig. Man sade till mig: — Tala, säg hvad som helst; — jag gjorde sä. En dag föreställde jag en blind . ja, monsieur, en blind. Hvad har du sedermera. varit ?p Sedermera! ah, sedermera har jag åter varit kock. Hvarför blef du åter kock ?s sJo, en min bror rymde.v Aha! Och hos din första frus far, hvad var du der ?2 Hos fadern? -Hos fadern, ser ni, var jag hvarjehanda: först en liten betjentgosse som stod vid dörren, sedan spannridare, ty vi åkte alltid med fyra hästar och jag red, sittande

21 juli 1855, sida 3

Thumbnail