Article Image
24 samlade på mtesplatsen, 4 engelska mil från Ca
Takli, der vi beslöto att utan riogaste dröjsmål styr
rakt på den kust, der vi ifrån första början had
ämnat gå i land. Det är en vacker hafsvik; som gå
i en rundel omkring ett lågland, straxt nedanför by
Kasatsch Burnu. Vattnet i sjelfva sundet är så grund
att större skepp endast kunna komma 3 mil längr
fram åt det hållet från denna punkt. Emellerti
kunde de fartyg, som hade det engelska infanteric
och artilleriet ombord, segla ävnu en mil närmar
fram. Alla våra skepp gingo.nu så långt fram d
kunde och fällde ankar omkring kl. 11, hvarefter d
engelska och franska soldaterna började stiga i bå
tarne, som fördes till stranden af.de dertill bestämd
åogfartygen. Smärre krigsångfartyg och kanonbåta
hade under tiden tagit en position vid stranden fö
att rensa denna-och skydda landstigningen. Ehuru vy
hade sett 6 eller 8 lättare kanoner följa oss läng
staandon, mötte vår landstigning dock icke nägot mot
stånd.
De första trupperna stego i land kl. 10, och s
snart de hade ordnat sig blefvo de framskjutna fö
att besätta byn, som ligger på en sluttning som höje
sig från den träsklika strand på hvilken vi landade
och skydda den vidare utskeppningen. Likasom E. H
gjort vid förra tillfällen, så ställde jag äfven frans
männen, som voro de talrikaste, på högra flygeln, di
engelska trupperna på den venstra och turkarne skull
följa efter som reserv. Genast efter den första land
stigningen hörde vi flera starka explosioner och upp
täckte genast att fienden sprängt i luften alla maga
siner. för sina batterier på cap S:t Paul och redar
började sitt återtåg till Kaffa. Jag önskade derför
rycka. fram och besätta den höjdsträcka, hvars slut
punkt denna, udde är. Men som endast få af de tur
kiska trupperna blifvit till en början landsatta, och
likaledes högst obetydligt med artilleri, så nöjde jag
mig med-att bedja general VAutemarre, att han skulle
låta patrullera framåt udden och åt det håll der Kertsct
ligger; Jag åter intog den lämpligaste ställning jag
påträffade; för att under natten skydda trupperna och
landsättningen af nödvändig materiel och hästar. Som
det började blifva rätt mörkt, och vi på den öppna
steppen kunde hafva att befara rytterianfall, så var
denna operation rätt svår. Om aftonen hördes ännu
flera starka explosioner, och snart insågo vi att fien-
den sprängt i luften alla sina verk, både här och längs
utmed hela kusten härifrån till Kertsch, samt för-
naglåt sina kanoner. Dertill hade han uti Kertsch
förstört några stora spanmålsmagasiner och 2 ångskepp
i deörvarätide Hamn, under det att kossackerna såsom
vanligt påtändt alla landtgårdarne och höladorna som
lågo i deras väg. På samma gång som batterierna
på cap S:t Paul öfvergåfvos, kanske äfven förut,
lyckades några mindre krigsångfartyg segla omkring
cap Akburnu in uti Kertschviken, der de försökte af-
skära vägen för några fiendtliga ångfartyg som ville
undkomma till Azowska sjön. Så mycket jag vet;
lyckades det dem äfven att uppfånga ett, men de
begge andra undkommo.
Landsättningen af hästar, kanoner och öfrig ma-
teriel fortsattes under hela natten. Vice amiral Hou-
ston Stewart och kapten sir Thomas Pasley tillsågo
den med flit och ifver; men det oaktadt återstod än-
nu vid daggryningen mycket att göra, och jag såg
mig slutligen tvungen att rycka fram med blott 3
kanoner af den turkiska kontingenten och utan dess
officerares hästar. Jag ansåg detta framryckande
under de för handen varande förhållandena vara nöd-
vändigt, och kl. 6 i dag på morgonen satte sig alla
trupperna i rörelse; fransmännen i slutna kolonner,
följda af deras artilleri; engelsmännen i echelon-
kolonner till betäckning åt den franska flanken och
åt vårt eget artilleri och tross; turkarne i slutna ba
taljonskolonner, utgörande reserv. åt hela styrkan.
Först när hela kåren var nära Kertsch, formerade
den sig i vanlig marschordning. Staden Kertsch är
en snygg och särdeles välbygd ort. Trupperna pas-
serade igenom den i största ordning och regelrätthet.
Längre fram på dagen blef det mycket hett, och sol-
daterna ledo mycket efter den långa marschen af
trötthet och brist på vatten, då vi-träffade högst få
brunnar på vägen. Oaktadt allt detta vöro vi dock
framme här redan kl. 1 öch fingo straxt derefter ett
besök af de tre amiralerna, samt funfiö redan en
mäktig flottilj af små ångfartyg och kanonbåtar redo
tillsatt insegla i Azowska sjön under befäl af kapten
Lyons ombord på Miranda.
Resultatet af denna operation består, utom af det
öppnade tillträdet till Azowska sjön och förstöringen
af fiendens verk, äfven af-mer än 59 eröfrade ka-
noner, bland hvilka många äro af svår kaliber och
bästa konstruktion. Och om äfven detta företag icke
särdeles ökat de engelska vapnens ära, så har det
dock å andra; sidan blifvit krönt med den fullständi-
gaste framgång. Härför hafva vi till största delen
att tacka amiralerna Bruats och sir E. Lyons för-
träffliga anordningar och outtröttliga omsorg för dess
verkställande, samt icke mindre det kraftfulla och
villiga biståndet af de under deras befälstående kap-
tenerna oeh öfrige officerare. Det ständigt lika vil-
liga understöd, som jag under hela expeditionen fun-
nit hos general dAutemarre, befälhafvare öfver den
franska divisionen, och hos Reschid Pascha, befäl-
hafvare öfver sultanens trupper, kan jag icke heller
med tystnad förbigå. — Jag glömde att här ofvan
meddela det jag under mitt genomtåg genom Kertsch
upptäekte ett jerngjuteri, der kanonkulor, bomber och
minigkulor förfärdigades; jag lät förstöra det med
alla dess nya och dyrbara maschiner.
George Brown.ns
Från Marseille telegraferas den 14 Juni till
sIndep. Belgen:
Mersey, som den 7 afgått från Konstanti-
nopel, inträffade just nu här. Underrättel-
serna. från -Krim.gå till den 3. De förmäla
att general Morris gjort en-nyrekognoscering
å högra Tschernajastranden och borttagit en
ransport af mjöl, tobak och spirituosa samt
två kanoner.
Vid utrymmandet af Arsbat (hvarom för
öfrigt ännu ingenting är taladt) hafva ryssarne
fyllt brunnarne och förstört vägarne: till det
inre landet. De förluster som ryssarne lidit
genom expeditionen till:Berdiansk äro. betyd-,
liga. Man uppskattar mängden af den för-
störda spanmålen till 18 millioner kilogram-
mer och 6 millioner soldatrationer, eller födo-
ämnen för 2 månader åt 109,000 man. I
sundet och Azowska. sjön. hafva 6 ångfartyg
samt 640 transportfartyg och barker blifvit
förstörda,
8000 man af de allierade trupperna hade
blifvit inskeppade i Kertseh emot Anapa, un-
der det 12,000 man turkar från asiatsika ar-
mån blifvit afsända mot samma punkt. (2)
De undervattens-helfvetesmaschiner som man
funnit vid Kertsch skulle, som det säges, fö
ras till Kamiesch och Balaklava med neutrala
fartyg. Med en af dem är ett försök anstäldt
i Kertsch; men den gick sönder under förbe-
redelserna.
Thumbnail