Article Image
icke tänka på något sådant. Vi vilja icke komma i gräl med honom; men vi — Äro icke rädda för någon, afbröt den unge fransmannen; kom. Vi gingo således till marseillesarens rum, Klockan felades blott tio minuter i elfva. Om jag uppehöll mig länge skulle jag förlora en god plats i föreläsningsrummet; jag gick derföre rakt på saken. Under andra omständigheter. hade jag kanhända gått annorlunda till väga: Balaiguer., sade: jag, vår vän här underrättar mig att vi alldeles misstagit oss angående Bernardi, och att det icke finnes någonting midt öfver gatan som kan uppväcka er nyfikenhet eller belöna ert galanteri. Vi hoppas derföre att ni icke oroar vår granne.r Bah! sade Balaiguer; slade sitt högra pekfinger under ögat, drog ner ögonlocket ochutropade med hånande röst, å dautres In Jag förmodar jag förstår hvad ni menar. Ser ni; monsieur Balaiguer, vi studenter tycka om rent spel. Jag är icke någon angifvare, men jag söger er att jag ämnar. låta Bernhardi förstå hvad ni tänker på. God morgon.s Ni han icke göra mig en större tjenst, ropade marseillesaren då den unge fransmannen och jag gingo uturrummet. Säg åt holländaren att skynda sig, ty jag tänker gå hastigt tillväga.n Vi gingo ned på gatan i hopp att se Bernhardi då han gick från sin boning; vi kommo för sent. :Vår concierge underrättad: oss att han sett monsieur gå bort fem minuter innan vi kommo ned. Skynda efter honomn, sade den ungefransmannen. Jag går icke på föreläsningen; jag stannar i mitt rum. Mon dieu! Jag är helt uppskakad. Jag hade en balf mil att gå, eller rättare spribga, ty jag: tror jag sprang hela vägen. Som jig förmodat var rummet öfverfullt, Föreläsningen var börjad, ty Majendie var

30 maj 1855, sida 2

Thumbnail