Article Image
icke tänka på något sådant. Vi vilja icke
komma i gräl med honom; men vi —
Äro icke rädda för någon, afbröt den
unge fransmannen; kom.
Vi gingo således till marseillesarens rum,
Klockan felades blott tio minuter i elfva. Om
jag uppehöll mig länge skulle jag förlora en
god plats i föreläsningsrummet; jag gick der-
före rakt på saken. Under andra omstän-
digheter. hade jag kanhända gått annorlunda
till väga: Balaiguer., sade: jag, vår vän
här underrättar mig att vi alldeles misstagit
oss angående Bernardi, och att det icke fin-
nes någonting midt öfver gatan som kan upp-
väcka er nyfikenhet eller belöna ert galanteri.
Vi hoppas derföre att ni icke oroar vår granne.r
Bah! sade Balaiguer; slade sitt högra pekfin-
ger under ögat, drog ner ögonlocket ochutropa-
de med hånande röst, å dautres In
Jag förmodar jag förstår hvad ni menar.
Ser ni; monsieur Balaiguer, vi studenter tycka
om rent spel. Jag är icke någon angifvare,
men jag söger er att jag ämnar. låta Bern-
hardi förstå hvad ni tänker på. God morgon.s
Ni han icke göra mig en större tjenst,
ropade marseillesaren då den unge frans-
mannen och jag gingo uturrummet. Säg åt
holländaren att skynda sig, ty jag tänker gå
hastigt tillväga.n
Vi gingo ned på gatan i hopp att se Bern-
hardi då han gick från sin boning; vi kom-
mo för sent. :Vår concierge underrättad: oss
att han sett monsieur gå bort fem minuter in-
nan vi kommo ned. Skynda efter honomn,
sade den unge- fransmannen. Jag går icke
på föreläsningen; jag stannar i mitt rum.
Mon dieu! Jag är helt uppskakad.
Jag hade en balf mil att gå, eller rättare
spribga, ty jag: tror jag sprang hela vägen.
Som jig förmodat var rummet öfverfullt,
Föreläsningen var börjad, ty Majendie var
Thumbnail