STUDENTÄFVENTYR I PARIS.
id RICHARD B. KIMBALL. )
HKÖfversättninga
gäFöljande dagen skulle Majendie klockan
elfva föreläsa öfver orsaken till pulsslagen.
Jag hade återkommit från min vanliga mor-
gonvisit till hospitalet, der vi hade, likasom
u nu har, privilegium att följa Louis, och
satt helt lugnt vid mitt lilla frukostbord, då,
efter en lätt knackning, den unge fransmannen,
hvilken tittat in i trädgården tvärs öfver ga-
tan, inträdde i rummet. Jag borde hafva
nämnt att han var parisare, af god familj
och hade, oaktadt ban var munter, obetänk-
sam och road af upptåg, ren hederskänsla
samt verklig karaktersädelhet.
fEVet du., sade han, jag har samvetsqval
för vår grannes skull här midtemot. Balai-
guer svär att så snart Berahardi går på före-
läsningen, skall han springå öfver och göra
hans älskarinna sin kärleksförklaring; nu är
jag säker att det odjuret skall göra henne
något ondt, och: det kommer allt utaf den
dumma historien jag berättade om hur jag
sett henne i trädgården; jag tänkte endast bry
mina kamrater litet; för at: säga dig sannin-
gen, flickan var skön, men det var uti bådas
utseende någonting som gjort mig ondt allt-
sedan. Tro mig det är icke så som vi för-
moda; men nu har mitt skämt upphetsat denne
coquin. Hvad skall jag göra?n
fi.Du är en ädel gossel utropade jag ofri-
villigt. Den unge fransmånnen tog min hand
och tryckte den till sitt hjerta, Han upp-
skattade dessa ofrivilliga ord. Vi måste ge
nast gå in till Balaiguer,, sade jag. .Han fär
- Se Aftonbl. n:o 115, 117, 118 och 121.