Article Image
anföraren för tåget ansigte mot ansigte med
marsell Eva.
Åh, ingen annan än den: der gamla har-
anv, sade han. Hvar är fru Gummerus?
ön bor ju här? Blott vi finge tala med
henne, sade hon oss nog sanningen. Det är en
präktig frus det är just ruter i henne. Hon
ar räddat många af oss från döden.
Eva kokade af vrede, men görande våld på
sig sjelf, sade hon sansadt:
Ni måtte hafva glömt huru många gånger
j varit vänligt mottagna i detta hus, i
kunnen uppföra er så som j nu gören.s
Utan att höra henne; instörtade de i salen.
Detta rum var på alla sidor omgifvet af höga
skåp, som enligt den tidens bruk voro så
rymliga, att de kunnat dölja en fullväxt per-
son.
Nu öppnades en af dörrarne i ett skåp.
Här är han icke.n
Anföraren vände..sig till tre af sina kam-
rater.
Gån j på vinden och söken der, så skola
vi leta här nere..
Uppmäningen åtlyddeg,
De som Reg i nedra våningen gingo
från rum till rum.
Här är ett stängdt skåp; hit med nyckeln,
marosell! . m
Hon kastade eh stor nyckelknippa på golf-
vet för den pockandes fötter.
Leten hvar j viljen, efter j. icke tron hvad
hederligt folk säger.n
Det är precist som jag vore en hundp,
sade bonden, vHar hon ej lärt sig höflighet?
Den som ej är höflig sjelf kan ej vänta
höflighet tillbaka.
De vöro tillden: grad förvillade, att de i
sin yra till och med drogo ut lådorna i pro-
stens skrifbord.
De på vinden sökande störtade nu med ett
Thumbnail