Article Image
att Andersson dolt hvärken sitt hafvandeskap eller ens
att fostret blifvit framfödt, utan Hör tvärtom för bin
uppgifne fästman så väl omtalat det förra som äfven
yttrat sig hysa afsigt att vidtaga åtgärd för fostrets
begrafning, sä kunde hr Mellbin eji hvad målet rörde
fostrets födsel och död emot hepne föra nägon tålac;
men deremot kunde han icke undgå att å sä väl An-
dersson som den uppgifne fästmavnen; en bästgardist
vid namn Ekholm; yrka böter för lägersmål. De till-
talade öfverlemnade målet till rättens pröfaing, och
utslag skall afkunnas om åtta dagar. :
— En förlofning upplöst uti kongl. poliskammaren.
Makarre Rust, hvilka här i staden en längre tid på
offentliga ställen gifvit musikaliska föredrag å harpa
m. m., hade till poliskåmmaren anmält, att under
sistl. vintermarknad i Sala både hr Olof Alfred von
der Hagen, under uppg:fi att vara jernhandlare joch,
förutom egare till flera stenhus i Stockholm, univer.
sal-arfvinge till en mäkta rik farbroder i Sala,
erhållit dessas samtycke att giftaig med Rusts dot-
ster Anta Maria Florentina, 17 år gammal. Sedän
under Sala rfarknad friaren slösat presenter på den
unga flickan, hade föräldrarae;lemrat sitt: samtycke
till förlofningen, men med förbehåll att, densamma
skulle försiggå uti. Stockholm.
Von der Hazen bade äfven ganska riktigt anländt
hit, och den 12 sistl. Mars hade förldfningem försig-
gått; sedan champagne flödat skedde förlofftingen
medelst riogars vexling, i härvaro af, förutom föräl-
drarne, f. d. handlanderne Johan Fredrik, Lundberg,
Magnus Palmqvist och renskrifvaren Johan Olsson
Löfgren, hvilken sednare upprättade skriftligt kon-
trakt, deri bäda kontrahenterna förbundo sig att bröl-
lopet icke skulle firas förr än efter tvenne år, men
om någon af dem skulle bryta kontraktet, sä förplig-
tade de sig att utbetala 2000 rdr bko.
Makarne Rust och deras dotter, äfvensom de vitt-
nen som närvarit, voro i dag tillstädes vid polisför-
höret. Fru Rust förde ordet och berättade: ,Jag
trodde att det var en hederlig man, men jag har nu
fätt höra att ban är en hästskojare. Min flicka är för
god för honom. Han bar sökt öfvertala henne att
läta enlevera sig och i hemlighet låta viga sig vid
honom. Wenn er en million har, vill jag dock icke
ha en sådan, sehwiegersobn, tillade, fru Rust. -Käst-
mön förklarade äfven att.hon icke ville gifta sig med
fästmannen. ;
Cörsångaren Almqvist och musikus Ventreloqao
hade, sedan champågune ytterligare blifvit erveradt,
Bbevitthat kontraktet. ? d
Poliskonstaplarae Lundberg och: Crohn upplyste ait
von der Hagen vore, hästskojare ochjilla känd, hvar:
före polismästaren; förklarade, att mälet skulle austå
till; dess fästmannen, kvilken genom sina meriter vöre.
mogen för arbetshuset, blifvit anträftad.
Polismästaren lugnade dereftör rmll Rust med att
det upprättåde kontraktet icke, enligt svensk lag, för-
hindrade: henne: från att skaffa sig er ny: fästman,
och således-ej, betog henne -rättighet attgifta sig med
någon annan. ,
Fru Rust hemställde om icke mätt och steg borde
vidtagas för att förhbjndra fästmannen att fullborda
sitt hot att, oM han icke fick gifta sig Hed flickas,
skjuta bäde -hehneochsig för.pannahb. Pölismästa-i
ren trankiliserade fru Rust med att.von der Hagen:
nog -skulle ;taga,saken kallt, sedan han j;hört att.be-
drägeriet misslyckats. . i
MIl Rust ville nu till poliskammaren aflemna för i
lofningsringen äfvensom de presenter -Hon erhälft,!
hot att Hön återbekdim den af henne lemnade förlof-
Dingsringen: äfvensoms hennes porträtt i olja m. m
som fästmanhben erhållit. -Polismästaren bad mil Rust!
behålla; hvad hon erBbällit, intill dess sig visade, om;
friaren återlemnade hvad han erhålit. Målet beror
på anmälan. -
Thumbnail