Article Image
Ni förnekar alltså icke att ni hade köpt denne bravo ? Framför allt förnekar jag er rättighet till dessa inqvisitoriska frågor,, sade hon. Jag har rättighet dertill! utropade han häftigt. Denna prinsessa Tartaroff är min herrskarinna, ryska kejsarinnans undersåte, och Catharina vakar öfver och beskyddar med moderlig ömhet alla sina undersåter. Den goda, ömma kejsarinnan ! utropade Corilla -med ett. tvetydigt leende. Men för att rätt beskydda sina harn och undersåter, borde hon aldrig låta dem fara utomlands. Tag likväl..den sköna prinsessan Tartarofi med er till Ryssland, då kommer hon i säkerhet för våra italienska dolkar; tag henne med er, det blir det bästa., HbNi hatar således den lilla prinsessan riktigt af hjertans grund ? frågade Alexis leende. EbJar, svarade hon efter en kort besinning litligt, jag hatar henne. Och vill ni veta hvarföre, signor? Icke för hennes skönhet eller ungdom, men för hennes talent skull. Och hön eger en stor talent! Det gafs en tid då jag hatade henne, ehuru jag icke kände henne. Men nu, nu är det helt annorlunda. Nu hatar jag henne icke blott, jag fruktar henne äfven. Ty hon kan blifva min rival, icke blott i kärlekens glada nöjen, utan äfven på konstens och ärans bana. Ah, ni skulle sett henne den der aftonen. Huru hänförande hon var och huru hennes sång hänförde alla. De jublade och skreko; qvinnorna gräto, ja, jag sjelf grät, icke af hänryckning, men af vrede, af förbittring, ty man hade förgätit mig, glömt mig för den nya skaldinnans skull, man slöt sig smickrande kring henne, och lät mig stå allena och obemärkt. Och ni kan ännu fråga om jag hatar hennel Ofrivilligt hade hon låtit hänföra sig af sitt hat. — Grefve Orlow läste med hemlig förnöjelse i hennes anletsdrag, att hon ej nu spelade komedi, utan uttalade sitt hjertas innersta tankar. s Om ni så känner och tänker,, sade han sakta, då skola vi snart förstå hvarandra,

29 januari 1855, sida 3

Thumbnail