Article Image
med skäl göras: hur skulle det gått de djerfva en-
gelsmännen, om den andra bäten ocksä blifvit obruk-
bar? Men löjtrant Lyons håde, på gruddaf sin lokal-
kännedom tänkt sig-möjligheten äfven häraf; han hade
alltså varit nog klok att meddela sin kapten anfalls-
planen, väl vetande att denne ej skulle lemna honom
i sticket, utan så fort som möjligt skynda till hans
hjelp. Då skansen var omgifven af ena djup graf,
kunde han i nödfall bibehölla sig i densamma; om
man tillspärräde den enda ingäng somfanns frän
landsidan. -Under nyssnämnda omständigheter ansåg
han det likväl bättre att inskeppa sig, ty ändamälet
var fullkomligt uppnädt och skansen ej längre istånd
att lemna den väntade fransyska fregatten skydd och
säkerhet. Hans mensklighet manade honom ocksä
att sä snart som möjligt skaffa sina fyra sårade
matroser iäkarevärd: - De inskeppade sig derföre
allesammans på kuttern, under det de läto engelska
flaggan, som midshipsman Franks midt under ett kul-
regn med stor kailblodighet hissa; på skansen, vaja
frän flagestängen. Solen uppgick just då de rodde
bort, men först vid midnatt framkommo de till sitt
skepp. Då löjtnant Lyons begaf sig till sin kapten
för att anmäla: sin -äterkomst och resultatet af expe-
ditionen, ville kapten Hoare i början icke tro bvad
som berättades honom; så otroligt föreföll det honom.
Men när Lyons sedermera förtäljde honom de när-
mare detaljerna och visade honom den medförda bol-
ländska flaggan; sprang kaptenen upp ur sängen. och
ropade: lika gerna skulle jag trott, att ni släckt ut
månen, så omöjligt tycks det mig. (J should as
soon have thought of your having snuffed out the moon,
so impossible does it seem.) Olikheten mellan de stri-
dande parterna var också ganska stor, ty Lyons lilla
rupp utgjorda blott35 matroser, under det att den
holländska garnisonen bestod af 280 man, och likväl
år ej deri inberäknadt manskapet på kanonbåtarne.
Löjtnant Lyons ådagalagda tapperhet och klokhet
viefvo af hans kamrater erkända och uppskattade så
som de förtjenade, men märkvärdigt nog skref kom-
modor Broughtor i :sin officielia rapport att Lyons
hade handlat mot hans order, hvarigenom det blet
cegeringen opöjligt att ögonblickligt belöna honom
senom en : rälförtjent befordran. Först sedermera,
efter hans återkomst till England, blef den honom
silidelad. I ett samtal med br Yorke, dåvarande för-
ste amiralitetslord, som under tiden blifvit underrät-
sad om de närmare detaljerna och de oriktigt valda
uttrycken i den officiella rapporten, yttrade ministern
följande märkliga ord: det var en lysande bragd
(brilliant exploit) hr löjtaant, och det smärtar mig
ati ni måste lernna detta ram utan att medföra full-
nakt som commautder. Jag inser ganska väl att
zommodor Broughton var oriktigt underrättad; dä han
kref att ni handlat mot order, ty detta är icke faliet,
ach det är en stor skilnad mellan att handia emot
order, och utan order. Dä emellertid kommodo-
rens rapport redan stått i The Gazette, mäste jag
äonu en tid uppskjuta er välförtjenta: befordran, ty i
20nat fall riskera vi att hvarje löjtnant, som skickas i
land för att låta fylla vattenfaten, på eget bevåg
.orde styra mot nästa skans och med storm intaga
den.
Förste lorden höll ord; han skref ett officielt utlä-
ande i amiralitetsjournalen, hvari han uttalade sin
övertygelse att det i rapporten förekommande ut-
irycket icke vore riktigt, hvarvid han tillika lät in-
flyta det yttrandet att den tappre löjtnanten skulle,
så fort tillfalle erbjöde sig, blifva befordrad.
Tee månader derefter erhöll Lyons fullmakt som
Commander.
Enligt: de: färskaste underrättelserna från södra krigs-
teatern erfar man att sir Edmund Lyons genom vice
amiral Dundas återkallande numera erhållit öfverbe-
älet öfrer engelska flottan i Svarta hafvet.v
Thumbnail