Detta kallar ni ett recept emot rödgråtna ögon,, sade hon rysande, och det är ett par bilder som komma håren att resa sig på hufvudet och som kunna komma en att gråta gig blind! Det är bilderna af vår framtid utropad: Lestocq kraftfullt. Se här, denne på hjulet inflätade man, detär jag! Och nu skåda dessa bilder! Den unga förtviflade qvinnan, på hvilken en af dessa nunnor afskär håret, under det den andra, trots hennes motstånd, öfver henne kastar den svarta slöjan, det är ni, prinsessa Elisabeth! För er klostret, för mig steglet! Se der vår framtid, prinsessa, om 1: nu försummar att fort gå på den bana ni en gång beträdt!,) Om ni öfverbevisas om denna sammangvärjning, blir det vårt säkra förderf; och att man kan öfverbevisa oss, tvifla icke derpå! (bland Griänsteins värfvade vänner äro många fyllhundar, som för några flaskor bränvin skola förråda er. Prinsessa Elisabeth, vill ni blifva nunna eller kejsarinna? Välj! För er återstår ingen annan utväg än denna.n Då blir jag kejsarinna ! utropade Elisabeth med lågande ögon, i det hon allt ännu betraktade ritningarne. Ah, ni är en skicklig konstnär, Lestocq, ni har tecknat dessa bilder med en förfärligt trohet. Ni har mästerligt förstått framställa mig vridande händerna och de bleka läpparne öppnande sig till ett anskri af fasa, som förstummas vid synen af den förfärliga saxen som fäller mitt hår till jorden; och denna slöja, som skall blifva den svepskrud i hvilken jag lefvande nedstiger i min grafl Och slungande teckningen till marken, satte hon foten derpå och utropade med hög, befallande stämma : Teckningen är falsk, Lestocq! Jag säger er det och skall bevisa det äfven, jag, kejsarinnan Elisabeth ! Hell, min kejsarinna! utropade Lestocq, nedkastande sig och kyssande fållen af hennes klädning. Lycka och välsignelse öfver ) Leveeque, vol. 5, pag. 127. — Voyage en Siberie par PÅbbe Chappe dAuteroche, vol. 1, pag. 184.