Article Image
Hegeringen 1 Wanada har beslutat anvisa
20,000 ät enkor och barn efter de i Alma-
slaget fallna krigarne, att lika fördeles mel-
lan de engelska och franska understödskas-
sorna.
Konteramiralen sir M. Bruce har efter ami-
ral Price blifvit utnämnd till befälhafvare på
Söderhafseskadern.
Londonstidningarne läses:
Underrättelser, mer förtjenta af förtroende än de
hvilka de amerikanska tidningarne meddela, hafva
här inträffat å högre ort och lemna ej rum för nå-
gon ovisshet i afseende på det öde, som träffat ami-
ral Price, hvilken hittills fört befälet öfver stationen
i Söderhafvet. Denne olycklige officer tog lifvet af
sig i kajutan af sitt skepp just i det ögonblick, då
striden skulle begynna. Sedan längre tid visste han
att en rysk eskader kryssade i de kinesiska farvatt-
nen och lät derföre inöfva sitt manskap till strid.
Han tycks hafva varit öfverväldigad af tanken på sin
ansvarsfulla ställning och sina pligter. Dagen då an-
fallet skulle ske gick han ned i kajutan af sitt skepp,
sedan han förut haft en öfverläggning med den fran-
ske amiralen. Kort derpå hörde man ett skott och
då matroserna skyndat dit, funno de sin befälhafvare
badande i sitt blod. Han lefde ännu tre timmar, en
tillräcklig tid för att förvissa en och hvar att hans
död ej var resultatet af en blott slump. — Amiralen
hörde till de äldre officerarne vid flottan och hade
under de sista stora krigen, särdeles under tiden från
1801 till 1805, utmärkt sig genom mången bragd, som
vittnade om ett högt personligt mod.
- TYSKLAND,
Preussen. Enligt en telegrafunderrättelse från
Berlin har Seehandlung utfärdat en plan till
ett 31, procents statspremielån till ett belopp
af 15 millioner thaler. Amorteringen skall
ske på 40 år.
Den 23 skedde det högtidliga afträdandet
af distriktet vid Jahdebugten genom olden-
burgska kommissarien ministern v. Berg, som
till preussiska amiralen prins Adalbert sym-
boliskt öfverräckte en liten jordtorfva.
Man tror att för kamrarne skall framläggas
ett förslag om kustfartens frigifvande.
ÖSTERRIKE,
Oesterr. Corresp. för den 26 Nov. för-
mäler: I dag på eftermiddagen kl. 2 under-
tecknades tilläggsartikeln till Apriltraktaten i
österrikiska sidan af utrikesministern grefve
Buol-Schauenstein och å preussiska sidan a!
preussiska sändebudet grefve Arnim., Oesterr.
Corr. tillägger, att man nu med glädje kan
emotse ett nästan enhälligt förbundsbeslut mec
afseende på de orientaliska angelägenheterna.
Tilläggsartikeln till Apriltraktaten, oro hvars
sättande i verket under ett krig emellan Öster-
rike och Ryssland nu är träffad närmare öf-
verenskommelse, lyder sålunda:
pDen kejserliga österrikiska beskickningen skall :
sin sida göra det kejserliga ryska hofvet sådsna med-
delanden, som hafva till syfte att förmå H. M. kej-
saren af Ryssland att meddela nödiga ordres angå-
ende afbrytande af hvarje vidare framryckande i Tur-
kiet, samt att vinna fullgiltiga garantier för fursten
dömenas snara utrymmande. Den preussiska rege-
ringen skall ånyo energiskt understödja dessa förslag,
alltid med afseende på de af densamma förut i Pe-
tersburg gjorda föreställningar. — Skulle kejserliga
ryska hofvets svar, emot all förväntan, vara af den
beskaffenhet, att det icke innebär fullkomlig säkerhet
med afseende på begge förenämnde punkter, och
skulle den ene af de kontraherande parterna, för att
uppnä denna i enlighet med stipulationerna i den i
dag afslutade off- och defensivtraktats 2:dra artikel,
gripa till nödiga mätt och steg, så skall hvarje an-
fall på någondera af de höga kontraherande parter-
nas område eller på begges tillbakavisas af den an:
dra parten med hela den krigsmakt som står till dess
disposition. — En gemensam offensiv framryckning
skall deremot föranledas först deraf, att Ryssland an-
tingen inkorporerar furstendömena eller gör ett anfal!
på eller tilltvingar sig öfvergången öfver Balkan. —
enna öfverenskommelse skall samtidigt med förut
nämnda traktater underkastas de höga suveränernas
ratifikation. Berlin d. 20 April 1854. v. Manteuffel.
v. Hess. v. Thun.r
SPANIEN.
Från Paris telegraferas under den 28 Nov.,
att Espartero blifvit vald till president och
ODonnel till förste vicepresident i cortes.
Krigsteatern vid Donau.
Från Jassy telegraferas den 26 November:
Österrikiska civilkommissarien frih. v. Bach
har i går hitkommit. Styrkan af den turki-
ska armekår, som är koncentrerad vid Ro-
man för att verkställa öfvergången af Pruth,
uppgår till 40,000 man.
Från Kischenew skrifves den 15 November:
Vid Mohilew, söder om Kamenice, anläggas
stora förskansningar, och alla anstalter träffas
till att hårdnackadt försvara Dniesterlinien.
Men positionen vid Kagul synes komma at!
genast öfvergifvas, i fall turkarne rycka fram.
Svarta Hafvet.
Franska kejsaren har skrifvit följande bref
till general Canrobert:
Saint Cloud den 24 Nov. 1854.
General! Er rapport om slaget vid Inkerman
har djupt rört mig. Uttala för armten min tillfreds-
ställelse med dess mod, och den kraft hvarmed den
fördrager alla slags umbäranden och mödor äfvenson:
med dess innerliga tillgifvenhet för vära allierade.
Tacka generalerna, officerarne och soldaterna för de-
ras tapperhet. Säg dem att jag lifligt deltager ide-
ras lidanden och sörjer de grymma förluster de lidit,
men att jag äfven oaflåtligt tänker på att förmildra
bitterheten af deras lott. Efter den lysande segren
vid Alma trodde jag ett ögonblick att den slagna
fientliga hären icke så snart skulle återupprätta sina
förluster och att Sebastopol snart skulle falla i vårt
våld ; men denna stads hårdnackade försvar och för-
stärkniogarne, som kommit till den rysta armeen,
hejda för en tid värt seger!opp. Jag gillar fullkom-
ligt att ni icke gaf efter för trupperna, då de i sin
otålighet ville storma under förhållanden, som skulle
ha förorsakat alltför betydlig manspillan.
Englands och Frankrikes regeringar vaka med största
nit öfver deras armeer i Orienten. Ångfartyg är
redan på väg med betydliga förstärkningar, hvarige-
nom er styrka skall fördubblas, så att ni må kunna
gå anfallsvis tillväga. Dessutom skall en vigtig di-
version göras i Bessarabien, och jag erhåller försäk-
ringar att den allmänna meningen i utlandet meå
hvar dag blifver mera gynnande för oss. Då Europa
utan farhåga sett våra örnar, som så länge Vorc
bannlysta, åter stolt utveckla sina vingar, så är det
emedan det vet, att vi blott strida för dess obero-
ende. Dä Frankrike åter intagit den rang, som till-
kommer det, och då segren åter förherrligat våra fa
nor, så ha vi för detta, jag säger det med stolthet,
att tacka härens fosterlandskärlek och obetvingliga
tapperhet,
Jag skickar general de Montebello, en af mina ad-
jutanter, med de belöningar till armeen, hvilka den
så väl förtjenat. N :
Monitören innehåller följande berättelse on:
den olycka, som träffade de allierades flotto;
under stormen i Svarta hafvet den 14 Nov. :
En af dessa fruktansvärda orkaner, som, utar
att kunna förutses, understundom uppstå un-
der denna årstid har den 14 utbrustiti Svarta
— kann mm
ut AM AA
- - -—-—— - —-
-—
- --
An AR RR rn er FR AA KA Bs AR Jr Vs Mn RA
Thumbnail