aAdicC IOruCcH aUUllaravv UVIVIVVI, ULL UC aalllCIGUT BTr
nom de sednaste turkiska segrarne voro satta i ständ
utt börja det vigtiga företag, på hvilket den ädle mar-
quisen anspelat. Hvad beträffade Östersjön, så vore
en strid emot en fiende, som härdnackadt gömde sina
flottor bakom granitmurar, knappast möjlig. Man
har dock blockerat hans flottor, upphäft hans handel
till sjös och försäkrat briternas. Detta är visserligen
icke några heroiska resultater, men på den allmänna
sinnesstämningen hos alla klasser i Ryssland skulle
de säkert verka mera, än Sebastopols eller Helsing-
fors intagande. Czarens planer att utsä tvedrägt
emellan de allierade hade kommit på skam, och den
nimbus som omgifvit hans militära stormäktighet
hade skingrats. Talaren behöfde blott tillägga, att
Enagland och Frankrike önskade andra regeringars
melverkan, men vid sitt fasta beslut att icke med-
gifva någon annan än en ärofull, varaktig och säker
fred såsom slut på kriget, icke äro beroende af dessa
fremmande makter. — Förslaget om adressen antogs.
TYSKLAND.
Preussen. Arbetena vid den nya örlogsham-
nen vid Jahde fortgå oafbrutet. Prins Adal-
bert har inspekterat de redan verkställda ar-
betena och marinstabschefen Hylten-Cavallius
har nyligen dit afrest.
Danzig befästas och armeras med all ifver.
Flera batterier af f ltartilleri ha blifvit i all
hast ditskickade på jernvägen. Badhusen vid
sjöstranden ha blifvit raserade för att lemna
rum åt förskansningar och pallisader. Äfven
till Stettin ha kommit flera batterier artilleri.
Sachsen. Konung Johan har vid sin tron-
bestigning utfärdat följande proklamation:
Till mina Sachsare! En oväntad svår pröf-
ning har den allerhögste pålagt oss. Sörjan-
de stå vi gemensamt vid den bäste furstes
graf. Med djupt upprördt hjerta, men i för-
troende på den allsmäktiges hjelp fattar jag
regeringens tyglar, i den fasta föresats att
fortgå i hans sinne och anda, i denna anda
af rättvisa och mildhet, omsorg, fasthet och
trogen kärlek till sitt folk, som städse skall
göra hans namn välsignadt. Kommen j mig
äfven med förtroende och kärlek till mötes,
så skall det gamla bandet, som sedan århun-
draden omsluter Sachsarne och deras furstar,
äfven innerligt förena 0ss.
Landtdagen skall, enligt konstitutionen, oför-
dröjligen samlas till urtima möte.
ÖSTERRIKE.
Från Berlin skrifves, att bestämda under-
rittelser dit ingått, att Österrike icke nöjer
sig med Donaufurstendömenas utrymmande,
utan vill i Rysslands ställe erhålla protektoratet
öfver dessa fTurstendömen.
Man vill ånyo i Wien veta, att Wienerkonfe-
rensen med det första skall sammankomma,
för att taga i betraktande den nya ställning
hvari sakerva kommit genom furstendömenas
utrymmande.
General Hess säges nu skola qvarstanna i
Wien, då en egentlig militärisk ockupation
affurstendömena efter det godvilliga utrymman-
det icke kommer i fråga, utan blott ett mili-
täriskt understöd vid återställande af den fred-
liga ordningen, hvartill två brigader anses
tillräckliga.
SPANIEN.
Underrättelserna från Madrid gå till den 6
Aug. Ministerrådet hade hela natten förut
varit tillsammans. Representanter från alla
distrikter i hufvudstaden hade bildat en kom-
mission och hos högsta juntan gjort fram-
ställning om nödvändigheten att hindra enke-
drottningens afresa tills cortes bestämdt hen-
nes vistelseort. Juntan biföll genast enhälligt
denna åsigt, och framställning i samma syfte
gjordes hoz3 Espartero. Ministerrådet säges
äfven hafva antagit samma åsigt, och Espar-
tero skall den natten kl. 1 hafva låtit till-
kännagifva för de beväpnade hopar som tå-
gade genom gatorna att Christina icke skulle
få lemna Madrid, hvarken offentligt eller hem-
ligt.
ÖR nkedrottningen hade gjort två försök att
undkomma; vid det första sönderskar folket
hästarnes draglinor, och vid det andra besatte
flera kompanier af nationalgardet vägen, togo
tillfånga två adjutanter som varo skickade
förut, och aflemnade dem till krigsministeren.
Rykten gingo att man ämnade upplösa
drottning Isabellas lifvakt, liksom om hennes
frivilliga abdikation, men Patrie,, som omnäm-
ner dem, anser dock att de böra med mycken
försigtighet upptagas.
Alla ministrar, med undantag af siuwza, äro
närvarande i Madrid.
Jos Concha, den nye generalkaptenen på
Cuba, kommer ej att afgå till sin post förr
än i slutet af Augusti.
En skrifvelse från Madrid af den 7 Augu-
sti meddelar följande underrättelser: De egent-
liga folkqvarteren i staden äro missnöjda och
synas beredda att upprätta nya barrikader.
Drottningen gråter mycket, då hon skall ut-
föra åtskilliga åtgärder mot personer vid hof-
vet, vid hvilka hon blifvit van. Medan ku-
lorna pepo utanför fönstret medgaf hon myc-
ket, som nu faller sig svårt. Man tror at
hon icke vill underteckna dekretet rörande
hennes moder, utan förr afsäga sig rege-
ringen.
TURKIET.
Sultanens resa till Schumla skall vara upp-
skjuten ännu åtta dagar, emedan, såsom detl
heter, alla förberedelser ej äro fullbordade,
men i sjelfva verket till följe af sultanens
krassliga helsotillstånd.
Så snart Donaufurstendömena blifvit ocku-
verade af österrikarne skola hospodarerne
Ghika och Stirbey, hvilka uppehålla sig i
Wien, åter insättas i sin värdighet.
Den nye vicekonungen af Egypten, Said
Pascha, har blifvit inbjuden till Konstantino-
el, för att personligen inför sultanen aflägga
fänseden.
Omer Pascha har blifvit utnämnd till oin-
skränkt och af krigsministern alldeles obe-
roende generalissimus öfver Donauarmåen.
Krigsrustningarne bedrifvas nu med större
ifver än någonsin förut. Alla bru bara tur-
kiska privatskepp reqvireras af regeringen dels
till transporttjenst, dels till armering.
Krigsteatern vid Donau.
Halim Pascha har uti Bacharest tagit in i
furst Gortschakoffs förra Qvarter, Man vän-
tade att Omer Paschas intåg skulle ske den
10:e. Ban skulle taga in i furst Stirbeys pa-
Jats.
Enligt de sednaste underrättelserna från
Jassy, hade general Liprandi den 2 Augusti