EN BIBELKOLPORTÖR SPANIEN.) : IL. Madrid — Antonio Buchinini — Les principes d honneur. Jag skall icke här ingå i onyttiga detaljer, som för läsaren skulle vara af föga intresse, om de svårigheter, i hvilka jag invecklades, innan jag kunde företaga utgifvandet af Bibeln på Spanska; dessa svårigheter och hinder blefvo dock slutligen undanröjda och en upplaga af Nya Testamentet, bestående af fem tusen exemplar utgifven i Madrid. Boken blef tryckt hos hr Borrego, en välkänd skriftställare, egare och utgifvare af en inflytelserik tidning, El Espannol,. Blotta tryckandet af Nya Testamentet i Madrid kunde likväl ej vara åtföljdt af någon nytta, om icke mått och steg och dessa energiska blefvo tagna för spridandet af det gudomliga ordet. i afseende på Nya Testamentet kunde man ej följa det vanliga sättet i Spanien för böckers försäljning, nemligen att anförtro boken åt hufvudstadens bokhandlare och vara nöjd med den afsättning, som de och deras ombud i provinsstäderna kunde vara i stånd att åstadkomma på vanligt sätt, hvaraf resultatet skulle hafva varit nägra få dussin exemplai under loppet af ettår, ty afsättningen af böcker af hvilket slag som helst i Spanien val ömkligt liten. Redan innan boken var tryckt, hade jag begynt förberedelser, för att sätta en plan i verkställighet, som ofta hade sysselsatt mina tankar under ett tidigare besök i Spanien och hvilken sedan alltmera stadgat sig inom mig. Jag hade nemligen beslutat att, sedan jag i Madrid lemnat ett visst antal exemplar i bokhandlarnes butiker, rida framåt med Nya Testamentet i hand :och försöka att sprida Guds ord ibland Spanjorerna, icke endast i städerna, utan äfven i byarne— icke allenast bland slätternas barn utan äfven ) Se A. B. MM 155, 156, 158, 160, 161 och 163,