Article Image
LEN BIBELKOLPORTÖR
SPANIEN. 7)
Väl, sakerna stodo på detta sätt under år,
och jag hade tre chai med den svarta man-
en; två af dem dogo, men den yngsta, som
är Calli, som sitter vid braseron, blef sparad.
Sålunda sträfvade vi omkrig och choried och
sade baji, och det hände att en gång vinter-
tiden försökte vårt sälskap gå öfver en bred
och djup flod, af hvilka äro många i China
del Chorahai och båten kantrade till följe af
strömmens häftighet och alla drunknade utom
jag och min chabic som jag bar vid mitt
bröst. Jag hade nu inga vänner bland
Corahai, och jag vandrade omkring i desplo-
badas (öknarne), tjutande och klagande, tills
jag blef till hälften lili (galen). och på detta
sätt letade jag mig fram till kusten, hvarest
il jag gjorde mig vän med kaptenen på ett skepp,
och återvände till Spanien. Och nu, då jag
:är här, önskar jag mig ofta tillbaka till Co-
rahbais land.
iNerpå begynte hon skratta högt och länge
och då hon upphört fortsatte hennes dotter
och dotterdotter skrattet, och det så länge. att
jag fruktade att de ej voro rätt kloka.
Timma förflöt efter timma, och ännu suto
vi hopkrupna öfver braseron, från hvilken pu
all värme hade förflygtigat; glöden hade länge-
sedan ,örsvunnit och endast några få döende
gnistor .höllo på att utslockna. Rummet eller
sen var nu insvept i fullkomligt mörker;
qvinnorna VOro orörliga och stilla. Jag ryste
och börja 1e känna mig obehagligt stämd.
Skall ej A ntonio vara här i natt? frågade
jag slutlige, 1
No tenga 25
) Se A. B. mm 155 och 156,
ted cuidas, min London Caloro-,
Thumbnail