— En kadett på engelska Östersjöflottan
hemsände för nägra veckor sedan till sin kommissio-
när i Portsmouth en reqvisition på följande saker,
som också blifvit honom riktigt tillställda.
Mr. — stannar i förbindelse hos mr. — om han
vill vara god och sä smart som möjligt sända honom
följande saker: En kikare, ett sabelgehäng af bättre
läder än det sista, nägra par handskar, passande för
Östersjön, äfvensom nägra glactehandskar, två par
goda sjöstöflar; en mössa, samt nägra kakor, russin
och mandlar. Vi ha tagit nägra priser, men det är
förmodligen gammalt nytt. Tribune tog första pri-
sen. Var god och sänd mig äfven dä och då en tid-
ning. Jag förblir er — P. S. Jag behöfver mera
krut, en dosa knallhattar samt en anteckningsbok.
En metref skulle komma bra till pass, likaså en hel
hop russin och mandel. Var god och sänd mig
äfven bläck och gåspennor, pastejer, en holländsk
ost, kaffe och socker samt en eller två kokosnötter.
Postpenningarne torde mi vara god och utlägga.