STOCKHOLM, den 12 Maj.
Nya bidrag till kännedomen om ffrukterna af
våra karantåner ech spärrnimga mot ko-
leran.
Litteraturen om karantäns- och spärrnings-
anstalterna mot koleran har i (dessa dagar
blifvit riktad med tvenne nya arbeten, det
ena med titel: Om karantäner och spärrningar
mot kolera enligt svensk erfarenhet, af Gust. von
Diiben, läkare vid kongl. serafimerlasarettet,
det andra kalladt Bidrag till allmänhetens upp-
lysning i frågan om spärrnings- och karantäns-
anstalterna mot koleran. Det förra har ännu
blott några få dagar varit i allmänhetens hän-
der, det sednare har i förgår utkommit.
Vi vilja här tills vidare blott genom ett par
korta utdrag fästa. allmänhetens uppmärksam-
het på innehållet af dessa skrifter.
Om de fordringar, som rätteligen borde
göras på en karantänsinrättning, när man ut-
går från åsigten om kolerans stora smittbar-
het, samt om bristfälligheten och skadlighe-
ten af våra anstalter ur nämnde synpunkt,
läser man i den förstnämnda skriften bland
annat följande :
Man anser 10 dygn såsom den tid, inom hvilken
koleran måste utbryta, om hon hos en person finnes.
Följaktligen fordras för hvarje fullständig karantäns-
inrättning :
Ett sjukhus, der alla sjuka, ankommande eller i
karantän insjuknade, intagas;
Minst ellojva konvalescent-hus, hvaraf de tio, på det
att de för hvarje dag tillfrisknade skola kunna i hvar
sin lokal genomgå tio dygns karantän utan att be-
höfva frukta det ny smitta skall kunna inympas på
dem, och det ellofte såsom reserv, för att begagnas,
i fall ett genom återfall nysmittadt hus måste under-
kastas ny tio dygns karantän ;
Minst ellofva observations-karantäns-hus ; de tio der-
före, att de personer, som sednast ankomma, måste
kunna författningsenligt anses smitta de förut i ka-
rantänerna befintlige, och det 1l:te såsom reserv, i
fall någon under observation varande insjuknar och
smittar det hus hvari han varit inrymd.
Dessa 23 hus måste vara försedda med sin full-
-ständiga betjening och utredning, vara strängt af-
skiljda från hvarandra och omgifvande land, samt
. uppfylla alla de fordringar på hygienisk fyllkomlig-
het, dem de i rätta ärender stadda och möjligen vid
beqvämlighet vande resande kunna fordra samt ve
tenskapen visat nödiga för helsan. :
Se der de minsta och alldeles oeftergifliga vilko-
ren för karantäners inrättande om de skola kunna
fullständigt uppfylla det med dem afsedda ändamål.
Den karantän, som ej är så ordnad, mäste på för-
nuftig grund förklaras oriktig och — oduglig.
Hvad adjectiv skall man då använda på våra, vid
hvilka intet af dessa vilkor är uppfyldt? I dem sam-
manföres den i dag komne med den som i morgon
skall utgå; der finnes stundom ingen mat, ingen
uppassning, ingen plats. Der är läkaren ibland in-
stängd i sjukhuset med de kolerasjuka, under det att
af andra sjukdomar angripna personer sakna all till-
syn och vård. Der äro husen stundom af den be:
skaffenhet, att de resande måste stoppa sina kläder
i. springorna på tak och väggar, för att försöka mildra
de hårda elementernas inflytande, hindra det kunna
de ej. Sådant är förhållandet, utan att nägon kan
skyllas derför, utan att dermed någon person eller