dervid sammanställer anmärkningarne efter den ge-
menskap de ega med hvarandra.
Hvad derföre först beträffar tubens inrättning m: m.
anmärker rec. åtskilligt såsom oriktigt eller åtminstone
mindre riktigt,, med yttrad förmodan, att jag blif.
vit förledd till något felaktigt antagande i dessa hän-
seenden af en utaf de begagnade källorna 1). Helt
säkert anser rec. förlåtligt om man, såsom jag ock i
vissa delar tillstätt mig hafra gjort, förlitar sig på
andras erfarenhet, hvilket också i sin mån varit hän-
delsen just vid min beskrifning på tuben, hvarmed
till och med mer än en af de tillgängliga källorna
öfverensstämmer..- Med kännedom att flere utländska
författare, som skrifvit öfver ifrå avarande ämne, icke
ens omnärant tubens inrättning, och med hufvudsak-
ligt syfte att skrifva en praktisk afhandling, har jag
ej kommit att lemna samma vigt ät de anmärkte för-
hällandena som rec. fordrar. Sälunda har, bland an-
nat; mitt yttrande på ett ställe om de olika bränn-
vidderna, hvilka ej äro beroende af glasens olika stor-
lek, föranledt ett nog omildt bedömande, oaktadt, nå-
gra rader ofvan det anmärkta stället, verkliga för-
hällandet är uttryckt 2).
Den sorts tuber, som jag beskrifvit, säger rec. nu-
mera aldrig användas till afvägningsinstrumenter, der
större noggranhet är af nöden 4). Må det härvid
tillåtas mig den anmärkning, att just de ifrågavarande
tuberna ännu mest -begagnas, hvilket ock föranledt
mig att särskildt omnämna dem. Hvad glasen deri
beträftar, kan jag rimligen ej hafva något att in-
vända mot att instrumentmakaren insätter de nu mera
brukliga så kallade achromatiska. För öfrigt har jag
uttryckligen angifvit skälen, hvarföre jag icke inlätit
mig i beskrifning på den mängd olika instrumenter
af detta slag som nu förekommer 3).
Rec. anmärker, att jag vidhällit den föråldrade
emissionstheorien om ljuset. Huruvida en theori är
föräldrad-eller icke torde här så mycket mindre be-
höfva afhandlas, som nivelleringen, efter hvad rec.
sjelf medgifver, ej deraf är beroende 4).
Angäende glasröret i vattenpasset anmärker rec.
att säväl theori som praktik fordra att detsamma
skall vara böjdt, då jag åter, i likhet med annan
författare, uppger detta såsom vilkor endast för prak-
tiken. Då vi alltså ändock äro ense om hurudant
vattenpasset för praktiskt gagn bör vara beskaftadt,
förtjenar ej heller denna anmärkning att vidare om-
ordas.
De återstående anmärkningarne, som ega eller an-
tagas ega sammanhang med instrumentets justering,
äro af mera vigt att belysa, hvarföre det må ursäk-
tas, om jag dervid blir något mera vidlyftig.
Till - en början. .må det derföre vara nödvän-
digt att skilja emellan nivellörens och instrument-
makarens befattning med ett afvägningsinstruments
berigtigande och iordningsställande, med antagande
att, säsom väl oftast är händelsen, dessa begge be-
fattningar ej förenas i samma person. Den
förre vidtager de justeringar som under afvägnings-
operationen ifrågakomna, hvilka jag omnämnt och
hvilka af honom sjelf lätt och enkelt förrättas. Den
sednare tillhör det att anställa nödig justering för
visshet om instrumentets riktighet för dermed afsedt
ändamäl; i och för hvilket den förbättring, som er-
fordras, ensamt på honom ankommer. Till sistnämn-
de befattning mäste det höra, att noggranhet använ-
des i alla delar, äfven i afseende å den, såsom ofull-
ständig i min bok anmärkta omständigheten angå-
ende radierna till de ringar, medelst hvilka tuben i
lagren hvilar. Jag har uttryckt och förutsatt, attin-
strumentet bör vara felfritt gjordt samt uppgifvit de
sätt nivellören begagnar för att rätta tillfälliga bri-
ster. Andra brister -kunna jemväl af det anfördå
fullkomligt utrönas, antingen de visa sig med ett
nytt instrument eller uppstå efter nötning, men dessa
tillhöra instrumentmakaren att afhjelpa, der sä kan
ske, och har jag, i likhet med flera- utländske för-
fattare i ämnet, deröfver ej yttrat mig, - dertill jag
haft så mycket mera skäl, som för noggrannare be
räkning uti hvarje, för instrumentmakare vigtigt fall,
arbetet onödigtsvis skulle fått ett alltför betydligt
omfäng. Dä härtill lägges att jag, på uppgifna skäl,
funnit mig, med blott angifvande af sättet för af-
vägning från någondera ändan af stationen, . företrä-
desvis böra framhälla den från stationsmidten, i hvilket
fallhvarken den anmärkta eller flera andra eljest miss-
synnande omständigheter hafva någon inverkan på re-
sultatets noggrannhet, så må det väl anses ursäktligt,
att jag ej velat ingå pä beskrifning om undersäkningar
och beräkningar dem jag ansett hvarken absolut nöd-
vändiga eller afgjordt tillhöra nivellören. Rec. har, med
Stampfers Anleitung zum Nivelliren för ögonen,
en annan äsigt; men denna kommer hos Stompfer
deraf, att ban beskrifver flera olika instrumenter med
beräkning af en mängd möjliga fel, pätagligen lika
mycket för instrumentmakare som för nivellörer, hvar-
förutan rec. torde hafva sig bekant, att han syssel-
sätter sig med att uttänka nya och förbättrade instru-
menter, samt å flera sädana erhållit patent. 5)
I sammanhang: med sistnämnde omständighet göres
anmärkning mot hvad jag sidan 31 yttrar-om sättet
att ställa ena häret i korset horizontelt, med hänvis-
ning till Stompfer, som uppgifrer en metod med
den stora fördel att vara riktig,. Min metod har
samma förtjenst, 6) och skillnaden mellan de begge me-
toderna bestär deruti, att Stompfers utgör en anvis-
ning för instrumentmakaren vid hårkorsets andbringande
i instrumentet, min äter för nivellören vid kontrollering
af dess rätta läge dä instrumentet användes.
Lika mån som rec. behagat visa sig om noggrann-
het . enligt egna äsigter uti hvad som nu är anfördt,
lika litet angelägen derom är rec. i det följande. Jag
anses hafva begått en märkvärdig förseelse då jag
föreskrifvit, att af de tre änförda verifikationerna,
den första och tredje böra äga rum så ofta instru-
mentet änyo uppställes, . Hvad den första, eller här-
korsets inställande beträffar, påstår rec. sådant vark
1) Hr Helander söker här göra våra anmärkningar så
skonsamma som möjligt, och detta mä gerna vara
hr HH. tillåtet.- I recensionen har dock blifvit be-
visadt; att hr EH. gjort sig- skyldig till en mängd
grotva misstag i afseende på tubens konstruktion
m: m. Den sakkunnige läsaren må sjelf afgöra,
hvilken bar rätt, hr H. eller vi.
2) De öfriga anmärkningarne förbigär hr H. med
tystnad.
3) Att. de tuber,-hr H;: beskrifver, numera aldrig be-
gagnas, fortfara vi att pästå Hr H. beskrifver
endast chromatiska tuber eeh är nog djerf att på-
stä,-att dessa som äro i så hög grad ofullkomliga-
ännu äro -mest i bruk; ett påstående som endast
kan förklaras: derigenom, att: hr H. icke. känner;
hvaruti skillnaden -emellan de bäda tubsorterna -be-
står. Att detta är rätta förklaringsgrunden bekän-
ner hr H. sjelf, då han säger, att Han rimligen
icke kan hafva något emot att instrumentmakaren
insätter achromaätiska glas. Sådana glas äro dock,
- säsom bekant är, absolut nödvändiga för en god tub:
t) Vi hade yttrat att man heldre bör gifva en riktig
än en oriktig förklaring. Då hr H. icke ville gifva
en riktig, hade det varit bättre att förklaringen all-
deles uteblifvit.
5) I- recensionen visades att hr H. uppgifvit en orik-
tig metod att justera afvägningsinstrumenter. Detta
var en svår anmärkning, isynnerhet som justerin
gen är en af de vigtigaste operationerna vid hela
afvägningen. Dä hr H, icke kunnat vederlägga
värt påstående härutinnan, söker han komma ifrån
saken dermed att han ötverläter justeringsbesväret
åt instrumentmakaren,. hvars pligt det skallvara att
lemna felfria instrumenter. Enligt vär äsigt till-
hör det-doek nivellören att ega tillräcklig insigt
för att.sjelf kunna fullständigt undersöka om in-
strumentet är riktigt, .ty endast genom en sädan
undersökning. kan han afgöra om afvägningen blir
utan: fel; Detta är så klart, att det icke behöfver
bevisas. Men hr H. gär ännu längre. Om nivel-
lören af en eller annan omständighet kommer un-
der fund med att afvägningsinstrumentet är orik-
tigt, så anser hr H. att det icke i främsta rummet
tillkommer nivellören att sjelf korrigera eller be-
OT a -.
RR a a Så ae R PR TT vo
CO Ut Ul re LLA
i Mm DD