Article Image
Belloc att öfversätta Onkel Toms Stuga på franska, och har uti ett bref till samma fruntimmer, som är meddeladt i Journal des Dåebats, tillkännagifvit att hon i sommar ämnar besöka Frankrike. — Ett nytt stöd för den medicinska äsigten att kurera nervfebrar utan starka laxermedel. Times för den 21 Januari meddelar genom sin österrikiske korrespondent ifrån Wien följande: Nervfeber (typbus) är här farsot (epidemi), alla sjukhus deraf öfverfylida. Lyckligtvis slutas likvål fä fall dödligt, undantagande de som förut användt starka laxermedel (strong aperients), ianan räd påkallats. För välgerningen af denna sista anmärkning har man följaktligen den medicinska verlden att tacka. — Ett ungt fruntimmer i Touraine uti Frankrike, som hade fattat ea romantisk kärlek för Abdelkader, mottog vid emirens bortresa följande bref, som beledsagades af en diamantring: Prisad vare du, kärlekens och bebagets engei! Allah beskydde din upgdom och vake öfver din oskuld! Himlen är i ditt öga, natten i ditt bjerta, hvita dufva, hvitare än ett arabiskt sto; frukta fienden, som lurar vid dia hufvudgärd och äträr dina behag; ormen smyger sig inl; till din jungfruliga barm och vill besmitta den mes sitt gift. Bortjaga den tills Allah välsignat din förening. Mätte detta minne, erinripgen om den enda glädjen i min fångenskap, biitva dig en talisman! Skulie du en gäng känna dig svag met förförelsens frestelser, så betrakta den och säg till dig sjelf: Då kärleken stär utom de menskliga lagarne är den en lögn, ett vanärande och förderfligt rus. Blifen kysk hustru och en helig moder, du Allahs dotter, och dö skall evigt lefva. — En engelsk ingeniör, J. Nasmuth, bekant uppfinnare af den väldige ängbsmmaren, som bär hans namn, har nu uppfunnit ett annat förstörelseredskap, ett slags mörsarefartyg, hvarifrån slungas en ihälig kula af betydlig storlek och sä inrättad att den springer sönder af sig sjelf sä snart den träffar sitt föremäl och inom ett ögonblick kan tillintetgöra det största örlogsfartyg. Kulan liknar en ofantlig fingerborg, samt gör, då den träffar fartygets si da, ett häl stort som en kyrkports. Mörsarebåten är ett litet ängfartyg af så egendomlig, cylinderformig byggnad med 9—10 fot tjocka träväggar (af pop: pelträ), att dess inre, machin och besättning helt och hället är skyddat mot den fiendtliga kanonelden, äfvensom fartygets yttre endast med svärighet kap träffas. — Errt nytt Pomersi. Enligt meddelande till athenzum i London hade arkitekten och generaldirektören för älderdomsmärken och uppgräfningar i konungariket Neapel, cavaliere Carlo Bonueci, vid Canosa i Apulien upptäckt en af jord och aska öfverhöljd stad, hvars byggnader skola hafva bibehållit sig underbart väl och säleles inom sina murar gömma rika skatter för fornforskaren. En del af dessa, som redan kommit till Museo Borbonico, har meddelaren af detta sjelf tagit i ögonsigte, såsom marmorbildstoder, byster af gudomligheter och prestinnor, förfärdigade i terra cotta, herrligt målade vaser af ovanlig storlek, på hvilkas yta vackra tilldragelser ur det enskilda lifvet och mythologien finnas framställda. Alla dessa saker skola hafva blifvit funna i en och samma byggnad, och midt ibland alls dessa dyrbarheter, heter det, upptäckte man värdinnan i huset liggande utsträckt, som om hon endast slumrade, på en bädd, som var uppburen af friser, gestalter och genier, hvilka voro utmärkt väl utskurna i elfenben. Hennes döttrar och tjenarinnor lägo i de närmast tillgränsande kamrarne, hvilka alla voro utstyrda med samma rikedom. Dessa unga flickor voro ännu klädda i guldstiekade drägter; omkring sina hufvuden buro de gyllene blomsterkransar; ätven i öronen buro de kostbara smycken, och halsbander bestodo af gyllene kedjor med smaragder och hyaeinter. Bredvid dem stod ett präktigt bord uppdukadt, m. m. Berättaren inser nog, att detta haus meddelande kommer att emottagas med mycket misstroende, men det är dock allt sannt. Då han nedskref detta, var det honom som om han befunnit sig på ett af lockande fåer kringsväfvadt ställe, och han kan försäkra, att han med egna ögon sett ätminstone en del af det fuana, och detta var präktigare än allt, hvad som hittills kommit inför hans ögon. (S. T.) — EN UNDERJORDISK STAD. Bref från Egypten omtala, att man nyligen der upptäckt en begratven stad. Den ligger fem timmars väg frän Cairo, nira Nilens första vattenfall och upptäckten skedde derigenom, att en arab säg nägot som liknade hufvudet af en sphinx sticka upp ur jorden. Detta ådrog sig en fransmans uppmärksamhet och vid de gräfningar, som han lät anställa, stötte man snart på en gata, hvilken mäste hafva varit länge begrafven, då den innehöll 68 sarkofager af granit, i hvilka man uppenbart hade förvarat askan efter heliga djur. Fransmannen begärde och erhöll af paschan privilegium att fortsätta gräfningarne, och har redan bragt i dagen en mängd kurios.teter isynnerhet mänga sms antika lerkärl. Gatan är öfver tusen alnar lång och erbjuder en präktig anblick, när den om aftnarne är upplyst. (P. T.) — DET FLYTANDE SJÖMANS-HOSPITALET PÅ Tuemsen. Uti oIllustr. London News för den 5:te dennes pag. 91 står en artikel Seamense hospital. Deri uppgifves att, vid den 32:dra ärliga sammankomsten af sällskapet som inköpt och bildat det på Themsen flytande hospitalet Dreadnought — förut ett kronans linieskepp och nu ett väl inredt hospital, fritt för alla nationers sjuka. sjömän — patienterne under förra året varit 2316, samt dessutom medikamenter gifna utom hospitalet ät 1554, summa 3870. Antalet sedan hospitalet bildades 67,903. Deraf hade varit 39,743 engelsmän, 8199 skottar, 6035 irlän dare, 249 fransoser, 913 tyskar, 871 ryssar, 134( preussare, 233 holländare, 907 danskar, 2299 sven skar och norrmän, 639 italienare, 520 portugisare 313 spanjorer, 1142 ostindare, 1167 vestindare, 91 brittisk-amerikanska, 1322 från Förenta Staterna, 14t sjder-amerikanare, 391 afrikanare, 16 turkar, 64 greker 33 nyzeländare, 36 från Nya Södra Wales, 226 Södr: sea Islanders, 42 chinesare och 137 födde på sjön summa 67,903. -mm fö PS RN RR ch

26 februari 1853, sida 4

Thumbnail