Article Image
sila sta nunger genom FURADUCE. : Sc PIpe kala or
ak får tjena mängen fattig man istället tör middag.
Då jag vid min ankomst hit till Sverige af så väl
VU ftoubladet som ock här i staden utkommande tid-
ingar inhemtat för mig förnärmande beskyllningar,
wemligen att hafva oriktigt förhällit mig emot styr-
nannen A. Malmgren, hvilken för anstiftuing af my-
eri om bord ä mig förande fartyg Thecla under resa
ill Ostindien, af general-konsuln Carl Adolf Stersy
Hamburg blifvit i förvar tagen samt jag tillika fun-
hit att det vid kriminal-domstolen i nyssnämnde stad
hällne vittnesförhörs protokoll icke blifvit i sin hel-
het i Aftonbladet intaget, och således icke de delar
som kunde lemna en fullständig och sanningsenlig
upplyssning om Malmgrens obehöriga och brottsliga
förfarande, finner jag mig nödsakad, att, pä det nå-
son skugga icke mätte kastas på mig och mitt hand-
ingsstt, anhälla att redaktionen behagade i sin tid-
ping intaga följande af ofvannämnde general-konsul
bestyrkta vittuesförhörs-protokoll.
Gefle den 22 December 1852.
F. Miltopeus.
Hamburg stadshus den 8 November 1852.
Till följe af en reqvisition af kongl. svenska och
norska general-konsulatet, är besättningen af svenska
briggen Thecla i dag hit inkallad.
Detsamma är vid tillkomsten af translatörn J. M.
Malmberg säsom tolk förhörd, och gifver efterstående
utslag till protokolls.
1. Philipp August Höök 23 år gammal frän Hel-
singborg. konstapel:
Nägon tid efter jag från skeppet Aurora var kom-
men ombord på Thecela, på höjden af Cap Verdsö-
arne, sade mig styrman Malmgren, att vi aldrig
skulle komma till Sincapore, och sedan vi vore dit-
komne och stenkolen lossade af negrer och schåarc
sade han, att det icke var värdt att blifva längre
ombord på Thecla, utan mäste preja en malajbät att
afhemta oss nattetid under bogsprötet, sä kunde sa-
ken försiggå. Jag har dertill svarat hvarken ja eller
nej, då jag dertill ej hade nägon böjelse. Likaledes
yttrade Malmgren under resan i Majacca Street till
Colombo, att der vore ingenting att taga en enterpik
eller lans från stormasten, och sticka genom lifvet
på kapten då han nattetid stod vid relingen och sä-
lunda blifva honom lös.
Vid ankomstea till Colombo föreslog styrman Malm-
gren flere gänger och synnerligast en gäng då kap-
ten var gången i land: Nu vore tillfälle taga giggen
och fara dermed till en i närheten liggande hamn
af mindre betydenhet, och derifrån begifva oss till
en längre aflägsen, t. ex. Madrasn.
Vid det tillfälle dä Dahlberg och Robinson bort-
lupo i Colombo, kom styrman Malmgren samma natt
till mig på storluckan, der jag var insomnad, och
väckte mig med de orden: jag trodde du hade ock-
så gätt med, emellertid har jag räknat derpä att du
förut gifvit mig besked.. Äfven har styrman Malm-
gren yttrat, att styrman Jords Davis mäste vara en
jemmerlig person.
Sedermera har jag bemärkt, att babords ankar-
kettra var löstagen från ankaret, straxt efter ängbä-
tens ankomst långs sidan på Elbfloden, och att styr-
man Malmgren sysselsatte sig med nägot utombords
4 babordssidam, hvad det varit, kan jag ej säga.
Vidare vet jag intet att säga om den ifrågavaran-
de affären, och kan beediga sanningen af min ut-
8ago.
Föreläst, erkändt:
(teckn.) Philipp August Höök.
Vittnet har i behörig ordning beedigat förestående,
och derefter afträdt.
2. Jords Davis, 42 är gammal, frän Finland, 2:dra
styrman ombord på Thecla.
Jeg är skickad ombord på Thecla af Master Atten-
dant i Colombo såsom passagerare, eller att taga
hyra till Europa, hvilket jag af nöden, isynnerhet
som en del af briggens besättning var Engelsmän,
och ett rykte kommit till mina öron; att det varit
myteri ombord, och att kapten slagit en man så,
att han sprungit öfver bord.
Vid min ankomst ombord blef jag af kapten höfligt
emottagen; nägra timmar derefter varnade mig styrmar
Malmgren i det han sade att han välkomnade mig, vare
ankommen till helvetet, hvarvid han föregaf, att v
bäda två skulle blifva ibjelslagna, och att kapter
flere gänger förut på de af honom förda fartyger
nedskjutit manskapet från ränockarne med pistoler
så ock att flere: sjömansenkor med barn funnos
Sverige, som-med blodiga tärar- beklagat kapten:
härda behandiing emot. deras männer och fäder
men att jag var lycklig, då jag ännu icke var inta
gen i fo!klistan, och i följe deraf var klar från brig
gen och kunde gå i land. Dä emellertid Malmgrer
fanny att denna yttran ej hade någon verkan på
mig, så föreslog han mig att söka. få tillständ gå
ombord på ett Nordamerikanskt skepp, som icke läg
längt från Thecla, för att gifva befälhafvaren ombor
på detta fartyg besked, att han, om jag föll -honon
i smaken och-lägenheten var för -handen kunde :af
hemta mig-och äfven Malmgren uuder nattetid. me
sin bät.. Dä jag ej på annat sätt kunde blifva fr
från styrmans pätränglighet- att få tillstånd att me
Theclas bät besöka det Amerikanska. skeppet, så lof
vade jag honom detta,- men föregaf då jag kom till
baka frän kapten, att det ej-blifvit mig tillåtet.
Derpå undgick jag för nägon tid vidare påhäng
men hörde af nägra af manskapet att styrman Malm
gren yttrat, jag vore kommen ombord som spion, oc
skulle ban kufva mig så myeket.som möjligt; samt.vi
ankomsten till Hamburg vanhedra mig. j
Vid ett-annat-tillfälle efter -afseglingen från C
Jombo sade Malmgren till mig:-Ack, -hur lycklig
skulle vi vara, om vi-bäda-bade- befälet ombord, oc
Thumbnail