kyrkostadgar, som nu besvära och förderfva det ö7enska folket. 5 Föreningen har redan utgifvit eu engelsk öfrersättning af Petri Andra BEpistel samt Johannis och Jude Epistlar, utarbetad af en af föreningens medlemmar. Denna öfversättning sändes till alla de lärda, med hvilka, föreningen stär i förbindelse så väl i Amerika och England, som ock i andra Jänder, — till granskning, Sedan sälupda de utmärktaste teologer lagt sin granskande hand vid arbetet, ätersändes det till föreningens sekreterare, hvarefter, öfversättaren äger att äter öfverse och förbättra sin öfver sättning med ledning af de dervid gjorda anmärk ningar. Derefter öfverlemnas denna så utarbetade öfversättning till en kommitte af revisorer, hvilker bar att slutligen pröfva och bestämma hvarje ord och uttryck. Man har på sådant sätt all anledning att vänta sig en i möjligaste mätto korrekt, tydlig och värdig öfversättning af den hel. Skrift — en öfversättning, som kan tjeva till mönster för alia blifvande bibelversio ner. Det torde ock icke dröja länge, förr än hela den engelska bibeln blifvit öfversedd och. förbättrad; ty hvad amerikanaren gör, det plägar han göra med besked,. Samtidigt med den engelska bibelrevisioner bar föreningen äfven under bearbetning en revision af det spanska och franska Nya Testamentet. Frågan om en förening till beträmjande af trogna bibelöfversättningar på alla språk i verlden, som här anses såsom en af tidehvarfvets förnämsta frägor, torde i värt land väcka föga intresse. Få länder hafra dock ett större behof af en trogen öfversättning af den hel. Skrift, än Sverige. Ty-en stor del af der otro och det religionsförakt, som i vårt land är rå dande, torde få skrifvas på räkningen af en felaktig, otydlig och föräldrad öfversättning af de heliga skrifterna. Hade vi blott en sädan, version, som den gamle engelska, som oaktadt dess erkända förträfflighet i det hela, dock nu af det allmänna tänkesättet begynner att utdömas såsom obrukbar; så skulle ock mähänds bibeln i värt land oftare få ätnjuta den rättvisa och aktning, som den här i landet: så allmänt åtnjuter. Jag har med rörelsg påträffat bibeln der; hvarest jag minst väntat att finna bonom. Bibeln skulle på de svenska ängbåtarna väcka ovilja och förakt för befälbafvare . och rederi; här är förhällandet motsatt. Knappt något ångfartyg är bär utan sin bibel, framlagd till allmänt begagnande. Jag var straxt efter min ankomst hit om bord på. ett amerikanskt ängfartyg, mot hvilket de största svenska ängbätar med afseende på storlek och elegans äro att anse såsom idel barnverk; och i hvarje salong och hytt låg — en bi bel! Det bör anmärkas, att. det amerikanska Bibelsällskapet förser alla slags fartyg med biblar. Den 4 November. Under det tidningarna äro uppfyllda med berättel. er om tilldragelserna till Louis Napoleons uppstigande på kejsartronen och despotismens ohejdade framfart i Europa, firar demokratien i Amerika den mest lysande triurif, som sednare tider hafva att uppvisa. Här äro tvenne politiska partier: whigs och de-radikala demokraterna. Det förra partiet hade utkorat general Winfield Scott från NOW. TOrsey, det sednare general Franklin Pierce från New Hampshire till presidentskapet öfver Förenta Staterna. I förrgår eller den 2 Nov. föregick öfver hela landet presidentvalet, och Pierce blef utkorad till president med en röstmajoritet, som vid presidentval ej varit.spord på tjugu är. Jag vandrade denna dag öfver n stor del af detta Amerikas London med dess nära 600,000 innevänare för att närmare betraktå mekanismen uti detta lands statsbyggnad. Men huru förvänad var jag icke att se nästan ingenting... Hade man icke at tidningarna blifvit underrättad, att denna, dag var. dagen för valet at president öfver hela Förenta Staterna, guvernör : öfver New-York och en hel bop andra. vigtiga statsembeten, så hade en främling aldrig kunnat ana, att något sädant här var i fräga! Folket vandrade i alk lugn till valställena och derlfrän, och allt gick sin gamla jemna gäng. Här kan man säga, att reput bliken gär framät uti sina rätta jemna spår, och att Förenta Staterna äga ett folk, som, uppfyldt af akt ning för lagarna, vet att styra sig sjelft. Det är er oneklig sanning att Förenta Staternas styrelse är den mest fria; opartiska och rättvisa i verlden; met det är ock lika onekligt, att denna: styrelse för sitt framtida. beständ beböfver -understödjas genom ett troget iakttagande af de grundsatser af rätt och sanning, som innehållas i den Heliga Skrift. Styresmännen mäste regera i Gudsfruktan, och folket i samma fruktan lyda lagarna. Lördagen den 30 Okt. restes den första eller central-pelaren till det blifvande kristallpalatset. Detta palats bygges ej i formen af moder-palatset i LonAon, utan i en mera ändamälsenlig, nemligen i formen äf-en-ättkant, snarlik en rotunda. Byggnaden är. beräknad att vara färdig inom 6 månader och öppHas för besökande den 1nästkommande Maj. Det kommer att resa sig i jemnbredd med ett annat storverk, den sä kallade Distributing Reservoirs, hvarifrån vattnet, som . går genom en kolossal omkring 40 eng. mil läng vattenledning ifrän Crotonsjön, utdelas och sprides i oräkneliga underjordiska rör till alla delar af New-York, och hvarifrän man har en af de herrligaste utsigter öfver denna stad med dess omgifoingar. Afsigten med detia palats är att framdeles göra: det till ett stort konstgalleri — och (yttrade talaren vid ceremonielet för centralpelarens uppresning) lä-ge, länge må det stä — så länge som det der stora nationalmonumentet (pekande på reservoaren), törbindande styrelsen med folket och folket med styrelsen. Associationen tager sig sjelf ingen ära, utan när dömen skall hafva rest sig till den höjd, der (amerikanska) flaggan (på pelaren) ou svajar, reflekterande strålarna af värt glödande klimats herrliga sol, och det inre blifvit uppfylldt med jordens utvaldaste skatter, då vilje vi tilskrifvå allt Honom hvars beskydd vi begäre och hvars. förlåtelse vi högeligen ombedjer. ; Amerika har redan i beredskap en stor del af de alster och konstprodukter, som komma att förevisas på den stora verldsmarknaden i Maj, och har uppställt dem till äskädning i den så kallade CastleGarden, en stor rotunda. Jag har varit der och sett; men det, vore för mig och hvar och en annan omöjligt att beskrifva allt hvad der är att se af konst och natur. Jag blef helt öfverväldigad och slutligen uttröttad af den stora rikedom af naturens alster och konstens uppfinningar, som der på en punkt var samlad. Huru rik är icke Skaparen på gäfvor till en fallen otacksam mensklighet! Jag mäste nu afbryta för att med första post kunna afsända dessa rader, i hopp att redaktionen täcktes lemna ett rum för desamma i Aftonbladets. spalter. Hvar och en har sin enskilda öfvertygelse, likssom hvarje nation har sin: egen. nationalanda. Må min Ööfvertygelse, i dessa rader nog tydligt. uttalad, än af många mina landsmän tadlas eller ock mähända begabbas — jag skulle dock skatta mig lycklig, om V jag kunnat i,sann dag för det svenska fol. ket framlägga nägra drag af Förenta Staternas national-anda. —-—8—g. RÄTTEGÅNGSoch POLISSARER.