Article Image
gjök In i den lilla kammaren och började undersöka sins
istoler.
P Ah-ha, sade Phinezs, vinkande åt Simeon; du se
hvad verkan det gör., g
pJag ser, sade Simeon suckande; Gud gifve det ej
måtte komma derhän.s
Jag vill ej drega någon med mig i farans sade Georg.
Om ni vill lårva mig er vagn och ge mig anvisning på
vägen, så vill jag fara ensam till nästa station. Jim äj
en jette i styrka, och käck som döden och förtviflan
och så är jag ock.
Godt och väl, vänn, sade Phineas, -men det behöft
också en kusk. Du må gerna taga bataljen på din del;
men jag känner vägen, och det gör ej du.s
Men jag vill ej att ni skall inveckla eri farlighetera,
sade Georg.
Inveckla? sade Phineas med ett eget skarpt och för-
smädligt uttryck i sitt ansigte. Den som invecklar mig
har jag väl lust att se i ansigtet.o
Phineas är en klok och försigtig man, sade Simeon.
Du gör bäst Georg att rätta dig efter hvad han säger:
och tillade han, i det han vänligt lade sin hand på
Georgs axel och pekade på pistolerna, wvar ej för ha-
stig med de der; ungdomsblodet är hett.v
Jag ämnar ej anfalla någons, sade Georg. Allt hvad
jag begär af detta landet, är att få vara i fred, och jag
vill i frid draga hädan; men, — här mörknade hans panna
och ådrorna svällde i hans ansigte — de ha sålt en min
syster på marknaden i Ny-Orleans. Jag vet hvad de
säljas till; och skulle jag nu stå här och se på huru de
taga min hustru och sälja henne, när Gud gifvit mig ett
par starka armar att försvara henne med? Nej, så sant
mig Gud hjelpe jag det gör! Jag vill slåss till min sista
andedrägt innan de skola taga min hustru och min son.
Kan ni tadla mig för det?2
Dödliga menniskor kunna ej tadla dig, Georg. Kött
och blod kunna ej annorlunda handla. We verlden för
förargelses skull; dock ve dem genom hvilka förargelse
ommer.n . :
. Skulle inte äfven ni, foder Simeon, handla på samma
vis, om ni vore i mitt ställe?
Thumbnail