Hvad det öfriga af kaptenen, barom v. Ro sens. skrift, angär,så tarfvar. det ingen lån vederläggning. .Vi anmärka blott såsom ka rakterist.skt äfven härutinnan, att sedan Af tovbladet redan tillräckligt besvarat och viss underhaltigheten af en skenbar invändning Posttidningen i afseende på kapten Jesses be rättelse som strider mot baron von Rosens och Hlken kapten Jesse på 300 alnars när mare afstånd åskådade uppträdet, samt så lunda måste varit i tillfälle att kunna se mer noggrannt hvad som passerade, så har baro nen nu behagat upprepa Posttidningens intetsä gande invändning om den uppgifna skillnade: af en balftimma i tiden mellan början af hva de båda kaptenerne åskådat, men förbigåt den väsendtliga omständigheten, som kaptei Jesse uttryckligen berättat, att officerarne ome delbart före skjutwngens början från militä rens sida ridit fram och tillbaka utmed truppen, rökande sina cigarrer. Detta sistnämnde som icke kunde hafva ägt rum, om, såsom bas ron v. Rosen påstår, skjutning på trupperne hade inträffat före den tid då kapten Jesse åskådade händelsen, visar tillräckligt, att der uppgifna tidskilnaden beror på ett misstag i någondera sidan, och att kapten Jesse likt väl som baronen åskådat det omförmälda uppträdet ifrån början. Angående apotekarens död behöfve vi en. dast änyo åberopa att V. Hugo citerat två namngifna vittnen. Skulle han, med denn: hänvisning, ändock hafva misstagit sig, så för. ändrar detta ingenting väsendtligt af det hel: och angår i alla fall blott en partiel omstän. dighet. Kaptenen Baron v. Rosen har vidare äfver behagat begagna sig af ett i förbigående fälld yttrande i ÅA. B. om den öppenhet, hvarmed äfven statskuppens försvarare till en viss grad erkänt hvad som skett på gatorna. Detta yttrande, hvilket af oss anfördes såsom bevis på möjligheten deraf, att Louis Napoleon sjelfgenom sitt samtycke. att detaljerna finge berättas, velat injaga en helsosam förskräckelse i sinnena — detta försöker baronen upptaga så, som om vi skulle erkänt dessa. statskuppsförsvarares berättelser för tillförlitliga i allo; och på denna grund har hr baronen citerat — Granier de Cassagnac (!!) till stöd för sin utsago. Med någon kännedom om sistnämnde persons karakter och antecedentia är det temligen öfverflödigt att vidare yttra sig häröfver. Hvem den förut omtalta officeren är, som skrifvit till Östgötha-Korrespondenten och hvars bref infördes i Posttidningen den 23 Januari 1851 upplyser icke hr baronen, det torde således tills vidare äfven vara öfverflödigt att vidare uppehålla sig dervid. Kaptenen baron v. Rosen har slutligen behagat tillåta sig det omdömet, att Aftonbladets sätt att utleta sanningen i detta fall icke allenast icke varit berömvärdt utan äfven löjligt. Hr baronen har genom detta yttrande benäget befriat oss från det undseende och den omsorgsfulla grannlagenhet hvarmed vi förut yttrat oss i denna sak, då vi med allaktning för baronens öfvertygelse om hvad han trott sig hafva kunnat noga se hvad som tilldragit sig från snästan hvarje hus och fönster, på äfven ett ej obetydligt afstånd, endast ställt åtskilliga andra bevis och sannolikheter vid sidan af hans uteago. Men om hr baronen finner detta så löjligt af Aftonbladet, så torde andra än vi finna denna egenskap i vida högre grad tillämplig på baronens eget företag, att på grund af hvad han anser sig hafva inhemtat om en de! af uppträdet. framstå såsom en vedersakare emot det omdöme, hvilket förut gjort sig gällande om den bakslughet och grymhet för hvilken utförarne af statskuppen från alla håll blifvit anklagade, och detta med åberopande ej blott af massakrerna i Paris, utan derjemte af deportationer, krigsrätter och familjers ruinerande i massa samt ett spioneri och skräcksystem som ännu ej lärer hafva upphört. Ja, det kan till och med vara möjligt, att en framtid finner hr baronensdormslut i strid emot allt detta af så märkvärdig art, att det för att rätt skildra detsamma erfordrades en Cervantes pensel.