körs SLIT ILUIISTAVIIR ag ot RA LAG Från Frånkfurt klagar man mycket öfver de förbundstrupper, som der ligga i garnison. Bayrarne ställa till blodiga slagsmål och österrikarne utprångla falskt mynt. Den 8 fann man invid staden en bayersk soldat mördad medelst knifstygn. Kurhessen. Efter preussiskt mönster har här bildat sig ett ;Treubund med valspråket ,med Gud för furste och fädernesland. Den 6 egde stiftelsefesten rum i Kassel och bivistades af 100 personer från olika delar af ländet. Kurfursten har till sällskapet aflåtit en mycket huldrik skrifvelse. Genom stränga polisförordningar söker man i Kassel åstadkomma sabbatens helighållande. En bland dessa förordningar förbjuder bland annat strängligen pstoj af barn på offentliga promenadplatser, under söndagen. ÖSTERRIKE. Enligt underrättelser från Prag befinner sig kejsar Ferdinand mycket bättre och tros vara utom all fara. Alla ombuden vid tullkonferensen i Wien hafva förpligtat sig till obrottslig tystlåtenhet. Äfven hållas protokollerna mycket hemliga. Icke desto mindre torde dock de vigtigaste omständigheterna transpirera. En korrespondent från Wien i Dresd. Journ., försäkrar att ryktena om prinsessans af Wasa förmälning, sakna all grund. Hon skall visserligen snart öfvergå till katolska läran, men detta står icke i samband med någon politisk kombination. POLEN. Från polska gränsen berättas, att de få lättnader, som ryska regeringen förut medgifvit uti gränstrafiken, från den 1 Januari nästa år skola upphöra. ITALIEN; Sardiniens officiella tidning af den 5 Nov. meddelar. nu underrättelsen om den nya ministerens sammansättning; deh är som följer: Cavour, ministerpresident och finansminister, San Martino, inrikesminister, Dabormida, utrikesminister, La Marmora, krigsoch sjöminister, Cibrario, cultusminister, Paleocapa, minister för de offentliga arbetena och Boncompagni, Justitieminister. GREKLAND. Från Athen skrifves att en häftig. orkån rasat der den: 2 dennes. Örlogskorvetten Amalia har förolyckats; En mängd af korinthoch olivplantager ha blifvit förstörda: TURKIET, Det: halfofficiella bladet. Journal .de Constantinople, uppgifver orsaken dertill att det engelsk-fransyska lånet icke. blifvit ratificeradt helt enkelt vara den, att underhandlarne afslutat ett lån på 50 ivstället för A0-millioner och. fördelat inlösningen af dem på 23 i stället för 10-år. i Genom en nationalsubskription har man erhållit mer än den ersättningssumma, som erfordras i stället för det förkastade utländskallånet. Gammalturkarne äro i hög grad förbittrade rot Frankrike och underrättelsen: aft): den nyerkejsaren till sina öfriga titlar. äfven ärnar lägga den af de heliga orternas beskyddare och herre har: mottagits med mycken oro. Porten lär äfven underhandla med de särskilda Barbaresk-furstarne, om gemensamt motstånd, i händelse ett ,kohungarike Algier, formligen skulle proklameras. fa En amerikansk bankir, som förpaktat tullinkomsterna i Konstantinopel, har för underslef blifvit häktad. AMERIKA. De till den 27. Oktober gående nyheterna från Boston bringa oss den sorgliga underrättelsen om statssekreterarens för utrikes ärendena i Förerta Staterna, Daniel Websters död. Vi meddela. på ett. annat ställe:i bladet: några biografiska underrättelser om denne märkvärdige statsman och vilja här endast upptaga några detaljer..om hans sjukdom och död. Webster afled. den 24. Oktober kl. 3 på morgonen på sin egendom: Marshfield vid Boston. : Redan: för några veckor: tilbaka häåde han i anledning af sin: genom arbeten försvagade helsa dragit sig undan dit, utan att hans tillstånd dock förr än tio dagar före hans död ansågs. vara utan hopp. Hans sista stunder voro värdiga hans karakter och hela lif. Genom obduktion är utrönt, att Webster dött af lefversjukdom. Den närmaste orsaken till hans död var ett blodflöde ur magen . och. inelfvorna, föranledt af den genom lefversjukdomen förderfvade bloden. Sedan läkarne förklarat. honom utan hopp och han kände sin annalkande upplösningg bis behöll han dock sitt glada lynne samt ombestyrde med samvetsgrann noggrannhet sina offentliga och enskilda. angelägenheter,. tog sjelf emot sina bref samt angaf huru de skulle besvaras. På aftonen genomgick hån än en gång sitt testamente, som han undertecknade, På fredagseftermiddagen lät han den ena medlemmen utaf sin famnlj och sitt hus efter den andra komma till sig och togsafsked af dera. Ännu på söndagsaftonen samtalade han som vanligt med hr Peter Harvey, sin läkarej d:r Jeffries samt nägra nära anförvandter. Han sade då, liksom talande för sig sjelf: Den 24 Oktober skall det vara förbi med allt, hvad som hos-Daniel Webster är dödligts. Derefter bad ban med: hög och klar röst: Himmelske fader! förlåt mig alla mina synder och upptag migsctill dig för Jesu Christi skull. Då han önskade närmare veta tidpunkten då ban skulle dö, och man sade honom att han ännukunde hafva 3 till 4 timmar att lefva, yttrade han: Då återstår mig välintet annat, än att ligga stilla tills döden kommer. Mot. 11-tiden ropade han med svag röst: Poesi,; Gray, Grayl, Hr Fletscher Webster upprepade frågande första raden i Grays elegi: Från aftonklockan ljuder dagensafskedshelsning. Det. är så jag menar, sade den döende statsmannen samt lät föreläsa några strofer ur nämnde dikt. Sedermera talade han om det svåra dödsarbetety. D:r Jeffries citeradexen bibelvers, som kunde lämpas derpå och med slutorden i depna psalm: Din staf,o o Herre! och ditt stöd, på sina. läppar, afled? MM i i R AA mm HH MM MIA DM ÅA oh pm OR AN KR bot jo Dh anLe mäns ed IB RK AR AD yQ Få