Article Image
hetoch tapperhet. . Emellertid; kort efter de närvarande -krigets början, framställde herrarn för hans majestät hans skattkammaäres dålig skick, och rådde honom att han, för att fyll dess behof, borde upprätta eller snarare åter upplifva ett reduktionskollegium, under hvar inseende och myndighet alla de som för de närvarande innehade egendomar, hvilka for dom blifvit bortskänkte från kronan, skull dömas att återlemna hälften af desamma; oci detta. blef, efter häftiga tvister, slutligen verk stäldt; till: en oläglig nedstämning hos all krigare, hvilka nu icke kunde hafva särdele lust att strida för nya belöningar, då de såg sig på detta sätt beröfvade fruktenaf dera förfäders svett och blod, och då de icke hel ler kunde föreställa. sig att deras afkomlinga skulle någonsin få nägot gagn af deras: mö dor och ansträngningar, helst de sjelfva p nämnde sätt blifvit frånröfvade. fördelen .a sina förfäders .bragder. -Herrarne synas. var långt: ifrån att upptäcka nationens böjelser, s väl genom åtgärder af ofvannämnde beskaf fenhet, som genom det öppna språk de hålla aeml. att hans majestät är ännu allt för ung och alltför litet hemmastadd uti göromålen att:uti.sakernas närvarande ställning en furst af stor: erfarenhet.är af nöden, att obetydligt personer bland konungens omgifning hafv för mycket förtroende hos honom, att hva han är, förlorar han sin ära, ja med ett ord jag vet att en af de förnämste. herrarne sag till den engelske envoyån, att de hafva märk att endast olyckor drabbat Sverige sedan der nuvarande. konungen fått regeringen i sine händer. . : Detta. allt. .oaktadt. ärdock han: majestät. obeskrifligt älskad -af: mångablanc adeln; af: hela presterskapet; borgarne och all. mogen, och så framt fromhet och hofsamhet. flit och tapperhet, och många -andra dygder. hvilka. i sanning utmärka honom, mäkta be fästa honom på sin tron, så; skall han ganska säkert regera lika mycket till verklig till fredsställelse för hans goda, som till stor förderf för hans dåliga undersåtare. Efter att sålunda hafva tagit i betraktande sinnesstämningen hos de högt uppsatte härstädes uti hvad som uteslutande angår dera: eget land, torde det måhända icke vara utar intresse att omnämna, huru de anses vars sinnade mot utländska makter. Det trog allmänt, att rikskansleren, såsom varande af fransk bärkomst;-.med: sina -anhängere mycket lutar åt ett starkt förbund med detta rike, sämtatt det gemensamma syftemålet af deras rådslag är och alltid har varit, att lifva och föröka det goda. förhållandet med nämnde krona; ja i sanning, om man af yttre omständigheter skulle väga att gissa till den inre böjelsen, är det lätt att finna att de franska ministrarne alltid: hafva lefvat på den förtroligaste fot och (så att säga) uti huslig familiaritet med hans excellens och hans anhängare, och hafya varit så flitige och ogenerade uti sina. besök, som om deras umgänge snarare ägt sin grund utizden naturliga förnöjelsen af sgamla vänskapsbandy än uti krångliga. diskussioner om statsangelägenheter. På de sednare åren hafva alla ministrarne från det franska hofvet (med undantag af den nuvarande ambassadören, som vid förändringen inom hofvet något ändrat sin taktik) beständigt gått till väga på samma sätt; och enär de ansett det andra partiet såsom ingalunda gynsamt sinnadt för deras angelägenheter, så hafva de icke heller gågonsin fjeskat för dem, och sällan gjort dem andra besök än-:det första och sista, hvilka. vazit lika stela som ceremoniösa. Deremot de holländska ministrarne hafva alltid styrt den motsatta. kosan, och hafva varit lika. fasteoch förtrogne med hans excellens. förmenta, fiender, .som om. de ansett honom såsom ingen vän hvarken till deras regering eller sak, och ehuru jag skulle kunna anföra flera bland dem, hvilka haft all möda ospard att begagna alla tillfällen för att..visa sin liknöjdhet, ja jag vågar söga, sitt förakt för hans excellens person och karaktär, skall jag likväl här inskränka mig till: den nuvarande staternas ministers uppförande, dels dertöre att jag varitett ögonvittne dertilly och dels emedan: det inträffade vid -ett utomordentligt tillfälle, då hans excellens hade blifvit mera ifrigt och öppet anfallen än någonsin tillförene. Alltsedan nämnde minister kom till detta hof,. men isynnerhet sedan handelstraktaten kommit till stånd, för hvilken (endast sådan den blef afslutad) han trodde att hans excellens ingalunda var gynnsamt stämd, har. hans uppförande varit sådant att äfven den minst uppmärksamme betraktaren skulle hafva blifvit öfvertygad om, att han icke blott enligt sin böjelse, utan till och med enligt sina instruktioner, tagit sig före att motsätia sig fiks: kanslern, och att hålla med hans fiender. Ty utom den missaktning som han visade honom i sitt embete, derigenom att ban beständigt meddelade: sina. nyheter åt Johan Gyllenstierna, hans excellens förmodade motständare, och derigenom att ban vände sig till denne vid alla tillfällen (tvärt emot tillsägelsen som blifvit. sgifven åt alla utländska ministrar vid deras förstaaudiens -hos;Hans Maj:t att i alla ärender vända sig till rikskanslern), har han aldrig gjort hans excellens mer än ett enda besök, ej. heller..sedermera gjort det allraminsta. som kunde: utvisa, att han ämnade iakttoga vanlig höflighet.mot honom eller hans familj. Ja, hancharicke nöjt sig härmed, utan begagnat alla tillfällen uti sällskapslifvet att tala illa om hans excellens, ibland nedsättande hans inflytande hos konungen och förutspående hans snara fall, ibland såter..talande ;föraktligt om: bans förvaliningsbåde: af de; allmänna och: hans enskilda -affärer,. äfvensom. han icke allenagt framdrager utan omsorgsfullt underhåller: de mest orimliga berättelser och grundlösa historier gom kunna påhittas för att skada honöms. ; Men deremot bär ministern prisat det endre partiets: makt: och. vishet, samt förespått stora välsignelser för Sverige, när detta ti engång: får affärerna utisina händer och deras rådslag blifva päkallade uti rådet. Ehuru 5. FINNS gr SR SSPRSUPENE SKE. YT JNNPAN Sr Ju PISDSRER SEAT. BICRTE CER RE

12 november 1852, sida 3

Thumbnail