Article Image
varit oss helt nära: Detta sköna sällsynta skådespel
varade, efter hvad:jag kan påminna mig.omhring 20
minuter. Men så ssnart: kuttern närmade sig det
ställe, der en lätt vindkärackrusade.den lugna hafs-
ytan försvann den herfliga synen vhelt hastigt. Vid
min agkomst.till Sevastopol fann jag. eskadern på
redden ech skyndade att öfvertyga mig, ifrån jour:
palen på flaggmansskeppet Wavschau, hvar. ungetät
eskadern befunnit sig klockan half tre eftermiddagen
åen dagen, då jag lemnade Odessa. I sjelfva ver:
ket erfor jag att eskadern vid denna tid passerat
Tarkankutski-båken och det fullkomligt isamsna skick
som den framställt sig för oss uti vattnet, bärande
de ofyanuppräknade seglen, och att den varit på 120
rails (210 versts) afständ från ,oss. Från höjden af
decket på värt fartyg kan man äter omöjligen se ett
skepp på längre afständ än 18 ;verst. Häraf får man
sluta, att icke. blott på de frän oss aflägsna tropiska
hafven, utan äfven på Svarta. hafvet finnas hägringar,
Såsom vittnen för sanfärdigheten af, min uppgift äber
ropar-jag styrmans-konduktören Strelkoff, hvilken nur
mera tjenar som officer vid styrmanskorpsen, och e
del af kommandot på kuttern :den: tiden, hvaribland
jag likväl.endast påminner mig qvartermästaren Karp
Antonoff. Kapten-löjtnant Froloff. i
Thumbnail