Article Image
FRÖKEN DE LA SEIGLIERE) JULES SANDEAU. Jag har ögnat igenom den i dag för e skull; I går var jag icke klokare än ni m är; för er har jag gjort mig till jurist och prokurator. Det är en bok i ganska torr styl för öfrigt ganska omtyckt då den helgar vär rättigheter, men förhatlig då den: bestride våra anspråk. Jag tviflar till exempel mycke på att ni skall tycka om kaplitet om donatio: ner emellan lefvande personer. Läs det emellertid, jag ber er derom.n Fru baronessav, ropade markisen med er rörelse af otålighet, vill ni säga mig hvac allt detta betyder 7 Hrmarkiss, svarade fru de Vaubert, re sande sig upp med värdighet, det betyde att alla frivilliga donationer emellan lefvande personer upphäfvas med full rätt, då det finneg legitima barn, efter testatorn; detbetydei att Johan Stamply undersin sons lifstid icke kunde. disponera mer än hälften af sin förmögenhet till er förmån, och att, som han dispone. sat den hel och hållen i förmodan att sonen vore död, är gåfvobrefvet tillinteigjordt, det: bety. der slutligen att ri icke mer är herre här, at Bernard skall stämma. er för att återfå sir egendom och att en vacker dag försedd met laglig fullmakt, kommer denna pojke som n tilar om att vilja försörja cch anpmanar e att gå er väg. Förstår ni nu?, Markis de la Seiglitre blef bestört; mer så stor var hans beurdransvärda okunnighe om lifvets förhållanden, att ban snart öfvergick från förvåning och fruktan till vrede och miss. nöje. Jng frågar i ) Se.A, B cke efter er lagbok och edr 9 1673-470, 172174.

31 juli 1852, sida 2

Thumbnail