Article Image
STOCKHOLM, den 28 Juni,
Tyska tidningar med sista posten med-
dela nu den i London den 8 nästlidne Maj
afslutade traktat om danska thronföljden,
hvilken traktat blifvit undertecknad: å konun-
gens af Danmark vägnar af Christian Bille, å
österrikiske kejsarens af baron L. K. v. Kä-
beck, å franska republikens presidents af
grefve A. C. Walewski, å drottningens af
Storbritannien af statssekreteraren för utrikes-
ärenderna grefve J. H. Malmesbury, å preus-
siske konungens af Chr. C. J. Bunsen, åry-
ske kejsarens af baron Ph. v. Brunnow och
af konungens af Sverige och Norge afvår mi-
nister vid brittiska hofvet baron Rehausen.
Denna diplomatiska handling, som är upp-
rättad i den heliga och odelbara treenighetens
namn, börjar med den förklaring, att som
upprätthållandet af danska monarkiens inte-
gritet, hvilken är så nära förbunden med den
europeiska jemvigtens intressen, är af stor vigt
för fredens bevarande, och då en uppgörelse,
hvarigenom arfsföljden till alla de länder, som
nu äro förenade under konungens af Danmark
spira, tillföll de manliga descendenterne med
uteslutande af de qvinliga, skulle vara det mest
tjenliga medel: för betryggande af ifrågava-
rande monarkis integritet, hafva Österrikes,
Frankrikes, Storbritanniens, Preussens, Ryss-
lands samt Sveriges och Norges regenter, up-
på inbjudning af konungen i Danmark, be-
slutat att afsluta ett fördrag, för att åt be-
stämmelserna för denna arfsföljd gifva den
stabilitet som kan vinnas genom en akt,
innefattande ett europeiskt erkännande.
Denna diplomatiska handling, som vi en-
dast sett i tysk öfversättning, innefaifar efter
nämnde ingress 5 artiklar af följande innehåll:
Art. I. Sedan konungen af Danmark, efter all-
varlig pröfning af sin monarkis intressen, med bifall
af H. EK. H. arfprinsen och af de efter honom e
t dansl ngeloven till arfsrätt närmast berätt
ANV ccg teffa ll samt SATIN afskejserån al
Ryssland, som är chef för den, Slåre linien af hol-
stein-gottorpska fhuset, har förklarat sig vilja på det
sätt fastställa arfsföljden i sina stater, att hans kro-
na, i saknad af manliga, i rätt rfedgtigande led frän
konung Fredrik III af Danmark härstammande de-
scendenter, öfvergär till H. Höghet Prins Christian af
Slesvig-Holslein-Sonderburg-Glicksburg, och till de af
äktenskapet mellan denna prins och H. Höghet prin-
sessan Louise af Slesvig-Holstein-Sonderburg-Glicks-
burg härstammande descendenter, efter förstfödslo-
rätt, från man till man; — så förpligta sig de höga
kontraherande deltagarne i fördraget, under erkännan-
de af visheten i de äsigter, hvilka hafva inverkat på
antagandet af nyssnämnde uppgörelse, att gemen-
samt, i fall den förutsedda möjligheten förverkligas,
erkänna prinsen Christians af Slesvig-Holstein-Sonder-
burg-Gläcksburg och hans manliga efterkommandes i
rätt nedstigande led af hans äktenskap med nämnda
prinsessa successionsrätt till alla de för närvarande
under konungens af Danmark spira förenade länder.
Art. II. De höga kontraherande makterna, hvilka
säsom oföränderlig erkänna principen för danska mo-
narkiens integritet, förbinda sig att taga i öfvervär-
gande de framtida meddelanden, som Konungen af
Danmark kan finna sig föranlåten att till dem fram-
ställa, i händelse, hvad Gud afvärje, man finge an-
ledning -att befara ett nära förestäende utslocknande
af den i rät nedstigande led från äktenskåpet mellan
H. H. Prins Christian af Slesvig-Holstein-Sonderburg-
Gläcksburg och H. H. Prinsessan Louise af Slesvig-
Holstein-Sonderburg-Gläcksburg, född Prinsessa af
Hessen, härstammande manslinien.
Art. III; Det är uttryckligen öfverenskommet att
H. M. Konungens: af Danmark och det Tyska för-
bundets ömsesidiga frän 1815 ärs förbundsakt och be-
stående förbundsrätt härflytande rättigheter och för-
bindelser beträffande hertigdömena Holstein och Lauen-
burg icke skola förändras genom närvarande fördrag.
Art. IV. De höga kontraherande parterna förbe-
hälla sig att göra detta fördrag bekant för de andra
makterna och inbjuda dem att biträda detsamma,
Art. V. Närvarande fördrag skall ratificeras och
ratifikationerna utvexlas i London inom sex veckor,
eller om möjligt förr.
ERA RIE
Thumbnail