Article Image
arne hört det iran fiera hall förnyas, na vi ansett oss här kunna omnämna detsamma. ehuru vi icke ännu med fullkomlig visshet sänna, huruvida denna resåj som verkligen ärer varit i fråga, äfven kommer att gå för sig. — H. M. Drottningen gaf, enligt P. T.,!i nåndags å Haga middag i anledning af H. M:ts.hoffröken Charlotta Mörners förlofning nea kammarherren Rutger Wachtmeister, vid vilket tillfälle de nyförlofvades närmaste slägingar voro inbjudne. ! — Den tillförordnade regeringen, som hatt sammanträden i onsdags och i går, har äfven . dag haft sammanträde. — Härvarande danske ministern grefve W. 1. B. Plessen har af sin konung blifvit utnämnd still Storkors af Dannebrogsorden. —Nederländske ministern härstädes, hr 3evers, har afrest till Beckaskog för att uppvakta H. K. H. Kronprinsessans föräldrar. on DR INNAN TS RR NT UA font or — far— 8 OR OR DA — Förre jungmannen vid 4:de kompaniet at det är 1808 förhbyrda sjömanskap, n:o 264 Jonas Bergqvist, ar uti en af landsh.embetet i Calmar insänd skrift anhällit, att då han, vid en skärmytsling nämnde är utanför Korkeström, skall erhällit en kontusion i huf vudet, hvilken menligt inverkat på hans synförmåga, honom mätte. förunnas pension eller annat understöd, belst han, vid uppnådd älderaf nära 67 är, numera, enligt hvad behörigen vitsordadt blifvit, vore urständsatt-att förvärfva nödigt uppehälle för sig och en gammal, i flera är sängliggande, sjuk hustru, i anledning af hvilken anbällan direktionen öfver amiralitets-krigsmanskassan upplyst, att den af sökanden uppgifna skada hvarken omförmäles i det för honom är 1809 utfärdade. afskedspass eller vitsordas af de vid, flottans i: Carlskrona sjömilitiekontor förvarade handlingar; vid hvilket förhällande, och då Bergqvists först nw inträffade oförmäga att med arbete sig försörja säledes hufvudsakligast torde härleda sig från ålderdomsbräcklighet, afstyrkt bifall till ansökningen, har KK. M:t väl icke funnit nägot ärligt underhäli från berörde kassa kunna sökanden tilldelas, men likväl, i betraktande af hans törftiga belägenhet och uppnädda höga älder, tillagt honom en nädegäfva af tio rdr banko att utgåaf de för flottan till tillfälliga understöd afsatta invalidhusmedel. för — Af kommerskollegii här nedan intagna kungörelse angående de förmåner som danska regeringen nu beviljat Sverige i afseende på Sundska tullen, finner man att dessa äfven sträcka sig till några qvantitets-beräkningar för varor som skola. erlägga. tull. Sålunda skola metaller från Sverige hädanefter: förtullas efter viktualievigt i stället för stapelstadsvigt. Vigtförbhållanderna för varor från italienska hamnar ha också erhållit en förmånligare uppskattning; äfvensom lästen saltad sill och annan saltad fisk I tunnor skall beräknas till 18 tunnor i stället för 12 som hittills egt rum. j Kongl. Majs och Rikets Kommerskollegii kingörelse, angående vissa den Svenska kustfarten medgifna förmåner. i Öresund. m. m.;) gifoen i Stockholm den 16 Juni 1852. Kongl. Maj:ts och Rikets Kommerskollegium bört veterligt: Uti nådigt bref af den 12 innevarande mä nad-bar Kongl. Maj:t gifvit Korgl. kollegium till känna, att sedanihos Kongl. Danska regeringen fråmställning blifvit gjord i ändamäl att bereda lätthad för smärre Svenska fartyg, som vid direkta resor mellan Svenska orter passera Öresund, äfvensom att närmare reglera vissa med beräkningen af-Öresund ska tullen sammanhang egande förhällanden, Kongl. Danska regeringen medadelat följande beslut, nemligen: : ten Svenska npaturprodukter och tillverkningar (med . undantag af Socker, Sirap och Tobak), som i Svenska fartyg och båtar under Femton lästers drägtighet (lästen beräknad till 5760 viktualievigt) föras dat delbart från och till Svenska bamnar vid Kattegat, Sundet-och Östersjön, skola vara fritagna frän erläg gandet af Öresundsk tull. I 2:0, Svenska fartyg och bätar under Femton läster: drägtighet, hvilka gå i barlast eller med laddning af Svenska naturprodukter eller tillverkningar(med jundantag af Socker, Sirap och Tobak), skola vid farter genom Öresund vara fritagna från erlöggandet al Fyrpenningar, Tullsportler och andra afgifter, hvaremot,-om sädana fartyg: och bätar icnebafva andra slag än de jemlikt ofvanstående punkt från Öresundsk tull fritagna varor och för hvilka följaktligen dylik tall mäste enligt tariften erläggas, dessa fartyg ocb bätar skola betala de i 23, 24 och 28 af Konventionen af-den,23. Aug. 1841 föreskrifna Tullsportle: och Fyrpenningar. hå I 3:0 För. tilgodövjutandet af de enligt ofvanstäcnde tvenne, punkter Svenska fartyg och bätar af mindre in Femton löster tillförsäkrade förmäner, erförärat att fartyget eller båten. är försedd med förpassöiog från vederbörande Svenska tullkammare eYer tullbevakniog. pä afgängsorten. eller, om tullbevakning de: icke finnes, från närmaste tullplats, hvilken förpass aning skall innebålla uppgift ä fårtygets namn, läste tal, bemort, destinatfonsort och skepparens namn samt tillika noggrann specifikation öfver alla de: va sor,-som fartyget eller bäten inneharyehvad dessa vators äro: tvll ubderkaståde eler tullfria i: Sundet, och ehvad de,senligt Svenska förpassningsförordningarna äro. fritagna från förpassningsskyldighet eller ej; och bör deruti af samma tullkammare eller tullbevakniog intygas, hvilka varor äro af Svensk produktion. Denna förpassning utfärdas i två lika lydande exemplar, af-hvilka skepparen vid sin ankomst till Sundet aflemnar-det ena till Öresunds. tullkammare (eller annan Dansk embetsmyndigbet, somi af densamma utses) .och sjelf behåller det andra; hvarefter, Öresunds tullkammare meddelar bevis deröfver att skepparen vid farten genom Öresund rätteligen anmält sig och uppvisat förpassningsdokumenterna inför vederbörande Danska embetsmyndighet, hvilket bevis, tillika med passhandlingarna, skepparen är plgtig att ä ankomstorten aflemna till dervarande tullkammare eller tullbevakning, som eger att tillse det skepparen behöri gen uppfyllt sin ifrågavarande skyldighet. Dock skall härvid iakttagas, att Svenska fartyg och bätar under Femton lästers drägtighet, hvilka blott gå i barlast mellan Svenska orter, icke -behöfva vara försedda med .tullförpassning för att befrias från Fyrpenningar, I Tullsportler-och andra afgifter i Sundet. Skulle tvifvel uppstä, huruvida ett-sädant fartyg eller. en sådan bdät blott befinner sig i fart mellan Svenska orter, skall skepparen inför Svenska generalkonsulatet i Helsingör under . edelig förpligtelse afgifva en skriftlig förklaring rörande nämnde omständighet, hvarefter zeneralkonsulatet i öfverensstänsmelse härmed utfärdar ett bevis till Öresunds: tullkammare. I öfrigt skola ifrägavarande fartyg och bätar vara underkastade de föreskrifter, som finnas upptagna i 34, mom. 1 samt 35 i Konventionen den 23 Augusti 1841. 4:0 Stapelstadsvigten för Metaller trän Sverge skall, innan tullberäkningen i Öresund eger rum, reduceras till viktualievigt på det sätt, att ett ST stapelstads vigt a 320 I räknas för ; ST viktualievigt. 5:0 För saltad sill och annan saltad fisk i tunnor skall en läst hädanefter beräknas till Aderton tunnor i stället för Tolf. ; 6:0 Vigtförhållanderna för varor från Italienska hamnar: och orter skola hädanefter beräknas på följande Per tyPACS vt At a ÅR rn a et bed EERO MT sätt : Frän Sicilien .

18 juni 1852, sida 2

Thumbnail