Article Image
ette, ättdu ar god som Kristi moder. — Gifve
Gud mig sitt bistånd, ochzdu skall få se, att
Pierre- icke glömmer: hvarken godt eller ondtss
De voro nu:begge vid gårdsporten3:skräd-
daren aftog sin. bredskyggiga hatt och omfam:
nade sin systersysd usb åögnå He i
Vill du. icke än n gång se barnet? frå-
gade den sednare rörd. artbanut bat
Nejsj.svarade Pierre. med.;osäker stämmas
pjag. skulle då väcka henne, och-omskotblict
kade emot mig, skulle jag känhändå sicke
längre :-hafva mod attigåli. Sköt hennewvälj
Liette! ; Hon är.min.endavskatty ser du: och
för :henne ville jag offra mini eviga välfärd!
När hon vaknar, skall hön fråga efter mig;
säg hennecdå att jag snart kommer tillbaka:
Sätt. henne; på, ditt knä vochisökbatt. trösta
henne! ::Sjung. för. henne några gamlalvisor
Den om blinde .Cloarec tycker hon mest om.
Farväl, Liettel.s .. Bed för mig; jag skall der
borta arbeta. för er alla. . : 5
Han omfamnade: henne. på nytt, och med
s:or möda återhållande sina tårar, störtade han
ut genom porten.
Nästan. springandes.skyndadeschan framåt
ända till vägskilnaden vid Calvaire; men här
han. dit .framhunnen vändes sig -om;: och ej
mer kunde skönja ens -röken från, sin boning;
då kände ham: sitt bjerta beklämdt, kastade sig
ä knä framför stenkorset. och lemnade sina
tårar. fritt, lopp: Bon: äjor magi dör q
Snart. återvann.han dockysitt mod. Sedan
han i, den -he!iga jungfruns värd anbefallt sin
dotter, uppreste han sigstyrkt och lugnad och
fortsatte derpå sin väg.
Efter ankomsten till Nanteg blef hans för-
sta göromål att uppsöka systersonen, Jacques
Guib6, hvilken såsom bågskytt tjente vid her
tigens lifvakt.,.; I.denna. afsigt styrde han sin
kosa: mot .slottet- 5 -0s- in oo Se ;
Just som han närmade sig dess port, varse-
Thumbnail