Article Image
UTRIKES KORRESPONDENS, (Från Aftonbladets korrespondent.) Paris den 24 Maj. Jag kar alldeles icke för afsigt, min herre; att säsom några nyheter berätta er hrr Aragos, Changarniers och Lamoricieres brefiafseende på trohetseden, hr Granier de Cagsagnacs artikel i anledning af de tvenne sistnämnde. herrarnes gkrifvelser, den dementi Mole gifvit Cassägnac eller de intryck som dessa saker gjort eller göra. Allt-detta tillhör redan et förfluten tid. Salongerney som i åtta dagars tid lefvat härpå, -lefva deraf något litet än; Detärsannt att de stackars salongerna icke hafva många politiska anrättningar att lefva af, och detta mer eller mindre oförutsedda nödbröd har ingalunda lemnats vbegagnadt, hvarken af salongerna eller af tidningarne, hvilka sednare icke heller underlåtit att deraf hemta näting. Gifven å! de fattiga, är den christliga grundsatsen, och hrr Arago, Changarnier och Lamoriciere hafva följt den. De ha till och med, efter min åsigt, gifvit någotför mycket Dessa hetrars bref synas mig ha kunnat vara betydligt kortare, utan att derföre vara mindre kraftfulla. De hade isynnerhet kunnat vara mera modesta, och måhända skulle de dexigenom endast blifvit mer värdiga. Blyg:? samheten anstår få väl äran!... Jag väntade icke; jag tillstår det, att från Arago. mottaga något sådant, det vill säga, väl till förståendes, att jag på intet sätt väntad dit han gkulle visa-sig -modest. Man -könter denbe vetenskapsmans karakter. Han i förtjenst nöstan lika väl som han känner bimJehvalfvet. Man må rlö Gerom att; oupphi yok har han slutat med utt. .betrakt: en-bland dem. -Menshyvad: de båda genera: lerna avgår, så skulle jag önskat, (hvar och

2 juni 1852, sida 3

Thumbnail