BLANDADE ÄMNEN,
— Till den 1 nyssl. Januari gående under.
rättelser från S:t Fransisco berätta, att regntiden d
redan inträdt öfver hela Californien och i allmänhe
anställt mycken skada, men deremot för de guldva.
skare, som förberedt sig på densamma, varit till sto,
fördel. Under den sista !,:delen af nyssl. är ut
skeppades guld från S:t Fransisco för icke mindre
än 13,963,634 dollars. — Enligt de från Australien
sist ingångna underrättelserna har man der, i pro
vinsen Victoria, upptäckt nya guldminor af en si
förvånande rikedom, att man för deras skull helt och
hället ötvergifvit de först upptäckta, ganska gifvande
Sydney-minorna. Tusentals arbetare, till en del kom.
na från Californien, strömma till Victoria-minorna,
hvilkas utbyte vida skall öfverstiga sjelfva Califor
niens mest gifvande minor. Omkring 10,000 men.
niskor hafva sedan slutet af Okt. mänad derstädes
varit sysselsatta. I de nästgränsande städerna finnas
alldeles inga män, utan endast qvinnor och barn,
Hjordar, verkstäder, handelsbodar — allt har för
guldets skull blifvit öfvergifvet.
— Från österrikiska delen af Italien ega
stora utvandringar rum isynnerhet af jordegare, som
icke längre se sig i stånd till att utgöra de sig allt
jemt ökande skatterna, hvilkas belopp blott sedan
1848 mer än tredubblats.
— FÖRBÄTTRING I BOKTRYCKARKONSTEN. I
Amerika komma de cylindriska bokpressarne allt
mer och mer i bruk, och helt nyligen hafva Fenett,
Thomas komp. i Buffalo i sin officin uppställt ep
sådan press med dubbla cylindrar, som trycker fem-
tusen exemplar i timmen på båda sider. Dessa pres-
sar förfärdigas af mekanikern Horn i New-York. Vid
den stora expositionen i London fick mai i Kristan.
palatset beskäda en cylindrisk press, på hvilken tryck.
tes den: bekanta tidningen Illustrated London News,
men denne arbetar blott med en cylinder, och kunde
följaktligen blott på ena sidan trycka 4 å 5000 ex.
emplar i timman.
— Den frejdade engelska romanförfattarep
Dickens har utgifvit ett nytt arbete; som bär titeln.
Beak Housen.
— ÖOcKSÅ ETT SIGNALEMENT. En högt upp.
satt person, som från Paris ämnade begifva sig till
Österrike, skickade ett bud till sin legation för at
erhälla ett pass. Han medförde en betjent och ep
häst, och uppdrog åt sin sekreterare att ställa allt til
rätta, — Med -betjenten, yttrade legationssekreteraren
har det inga- svårigheter, men med hästen är det
formaliteter. — Hvilka ? frägade sekreteraren. — In-
genting af vigt, men man mäste underkasta sig det;
I Österrike få ej hästar införas, om de icke äro om-
nämnda och särskildt beskrifna i sin herres pass. —
Näväl, det låter sig väl göra, svarade sekreteraren,
Huarudan är hästen? — ätertog legationssekreteraren,
Den andra var okunnig derom. — Jag skall skicka
och läta fräga stalldrängen derom. — Godt; kom
snart tillbaka. Legationstekreteraren satte sig emel-
lertid ned och ifyllde luckorna i passet: Vi, envoyg
extraordinaire etc., uppmara alla civila och militärg
auktoriteter att låta herr (den resandes namn och ti-
tel) fritt passera med sin häst, på resa till el... och
at: åt...
Han mötte en kinkig omständighet, Det cl
formulälet hade här ch liten lucka, efter Hvilken file
orden: bevilja hjelp och beskydd i händelse af behof,
Denna lucka är för den händelse den resande medför
hustru och barn, som skola upptagas på samma pass,
Legationssekreteraren ansäg sig göra rättast att sätta
dem 4 stället för honom, för att äfven tillförsäkra djy-
ret det skydd, som ministern uppfordrade de österri-
kiska auktoriteterna att lemna, Sedan detta skett
framlade han dokumentet till ministerns underskrift.
sant yttrade till en ung attache: Å
kommer och rd I Pass för hr M..:
var endast god och tillägg ett noggrannt gj t
på den htsthan medför, och hvilket Har se ed
dela er, då man kommer för att hemta passet,
Efter någon stund ankom stalldrängen och beskref
hästen. Attacheen. observerade då att i den för sig-
nalementet ämnade mariginalen ingenting var inskrit.
vet (säsom bruket vanligen är med anseddare perso.
ner), och han ifyllde pä följande sätt luckorna i Sig-
nalementet: s