bustrun in uti köket vid Gångsätra, beläget blott näskulle F. fatt af käppen. OC. hade nemligen dagen förut varit inne hos F:s på Bodahl. Statmjölken för dagen erhöll. hon icke, utan mäste gå hem med tomma krukan, -F, blef äter frisk inom ett par dagar. Den 25 Nov. erhöll hushäll-t 15 marker hvetemjöl och 1 kanna salt. Den 2 Dec. insjuknade F: med svära febersymptomer, då hustrun redan trenne dygn varit sängliggande febersjuk, jemte ett af de äldre barnen. Den-4 Dec. om morgonen skickade F: sin och dess hustru mätte blifva införskaffade till staden, för att kunna få kömma in på lasarettet, emedan de saknade all skötsel i deras svära! sjukdomöstillständ. CO. afskedade gossen med det svaret: att denna deras genden -17 Nov., då F. var nägot illamående, komj ara bösshåll från Bodahl, för att afhemta ett stop. skummad mjölk för dagen. CO. hade då det yttran-: det till henne: att om det icke varit på en söndag,: son till Gängsätra, med anhällan till C., att både F.. degäran icke kunde uppfyllas. Vid middagstiden sam-, ma dag kom C. till Bodahl och besökte F:s hushäll, då F. bad honom, att han skulle föranstalta om läkares. ankomst. till stället, eller ätminstone att F: kunde få en äderlätning; hvilken bön C. icke heller biföll... Tvenne af de äldre barnen voro dä äfven insjuknade,. säledes. 3 af barnen sjuka. Den 5 Dec. på f.-m. reste.C, in till staden och äterkom fram på aftonen till Gängsätra, då han öfvetsände till Bodahl tvenne paketet eng. salt, 2 lod i hvardera, med till: sägelse att mannen och hustrun. skulle intaga hvar veh.en sitt paket. Budet medförde tillika en liten) strut. hafregryn, innehällande vid pass en mark. OC! var, sedermera icke vid Bödahl under F:s lifstid och Hitskickade icke heller nägra andra medikamenter än fet omnämnda eng. saltet, och hvarken blef söppa, ed, ljus eller någon annan förnödenhet de sjuka tillnd af-honom, då sädant hade som bäst behöfts: Han bortvisade, vid sin närvaro på stället, en arbetskarls-enka vid namn Grafsten, som med sina tvenne små barn nägon tid bebott ett litet rum bredvid F:s beh. som varit det sjuka hushållets enda bjelp, under förständigande till henne, att som hon icke var mantalsskrifven i Lidingö . församling, fick hon på intet Wvilkor vistas der en. dag längre... Förre fjerdingsman freström som, den. 10. Dec. äf en händelse fått kän edom om sjukdomstillständet hos T:s, underrättade kenast komminister. Stolpe derom, hvilken strax sjelf jfreste till Bodabl. och insände ofördröjligen berätitelse. till K:s befallningshafvande uti, Stockholms län pm tillständet på, stället. Då klockaren Engqvistden ILl-på morgonen kom till; F:s, bade rummet der de sjuka -lågo, icke varit eldadt på 1!V, dygn. Ijushdde e ej. haft att tillgå, mer än ett par, aftnar, under ;nela tiden de legat sjuka, och icke heller nägra stickor. till rummets belysning. I -Ickeförr-än-F..den 11 Dec: frampå aftonen aflidit, tillsade CO. någon af. sitt tjenstefolk vid Gängjsätra.att vara F:s till-ringaste: biträde; och alla voro ständigt sysselsatte med. arbete för egen nödtorftig Ibergning, Dagen. efter F:s död lät OC. statdrängen Gillbergs hustru gå. öfver. till. Bodabl och medfaga jen ikanna äppelsoppa. ät. enkan. och barnen. . Hustru GG. sont dä med största medömkan såg det friska årsgamla barnetsnärande sig vid den sjuka modrens bröst; .medtog--barnet hem till sig, sedan hon onmbesörjt eldning m. ms-åt de sjuka. Hemkommen med barnet, fick hon af C:s mamsell lite mjölk och lite hvetemjöl, för att koka välling ät detsamma. Som son sjelf-hade ett spädt barn att sköta och dessutom sina göromål:ute;varodet henne omöjligt att längre in tillssent på. aftonen behälla barnet hos sig, utan hon mäste då hembära det till Bodabl. Om aftonen en och sedermera dagligen sysselsatte honsig outtröttligt: ned ått-besöra de rnjuka, och ombesörjde ensam: den aflidnes svepning mv. m., tills hon, smittad af den i husetherrskande febersjukdomen, den 17 Dec. mäste intaga sängen. Hös ehkan F. vår dä tillständet något förbättradt i ätstende på lidandet af sjukdomen, säväl för-henne som för barnen: Sorgen och nöden stodo. dock ännu 7id sängen Hos henne qvar,och på plägornas bädd befärfn sig den bjelpsamma hustru Gillberg vid Gängsätra. Undertecknad, provincialläkare, har besökt-hushålten gäng efter annan hela den förflutna tiden, och sökt samt äfven kunnat, genom den välgörande allmänhetens frikostighet, afhjelpa deras aldra nödvändigaste behofver. Också den 10 dennes företog jag af enskild anledning enresa till Lidingön och besökte statdrängen Gillbergs vid Gängsätra, kl. 11. f. au Gillbergs hustru var dä sjuk, pä-24:edygnet, i gastrisk nervfeber (typhus), ännu oförmög: natt re-: ligt tala eller vända sig-i-sängen.. Midt på golfvet, framför spiseln, läg på en soffbotten, nästan utan sängkläder, hustruns moder; en fattig 63-ärig borgareerika från Stockholm; döende sjuk och stel af köld och gölfdrag i rummet; ehuru nägra. vedträn brunno i spisen. Fon var kommen till: huset föratt sköta len sjuka dottern och hennes: spädasbarn, somvej fyllt I5månader: Hon hade legat på golfvet sjuki tre dygn: Symptomårna visade; ratt äfven hennes sjuklom var tervfeber.. Kort efter. mitt ,och en-anna: persons inträde d rummet. inkom CC. med 3 -eller 4 indra karlar, hvilkar alla utom C:-tycktes med häpaad se tillständet:På vär. tillfrågan om-OC. icke egde len sängjatt läta den sjuka begagna, svarades atthan väl baft en sädan och kunnat läta inflytta den ikamnareh, men att-hän ieke hade med: den, sjuka enkan tt göra; emedan Hon var från staden, och, att hans mening voreratt lätä-införa hennestill lasarettet. Jag tillsade hönom då; att-den sjukas tillstånd nu mera eke Ejorde eh säådkn :afsigt utförbargty hon, skulle äänslikt uppgifva andan tnderstränsporten , utan. att 48t endå; som vari att göra; bestod uti att läta inPöard i rummet en bäddad: säng och förflytta patienter deruti. Grym till sjuksoppa och nödigaläkemedel meddelades af mig. vÄfven-ätvarnade, jag: C,, att, emedan kan inqvarterat: Gillbergs.hushäll;, icke i ett vanligt bonivgsrum, utan i-ett s. k. slöjdrum; med) en ofantligt stor;: vid vissa: vindar inrykande, spisel, han genast borde Täta iständsätta spjellöppningen till skorstenen, emedan--spjellet -eljest ingenting. tjente ull. Den 15 demåies, vid min af-enskild anledning företagna utresa till Lidingön, besökte jag äter Gill! bergs hushäll. Jag fann dä Gillbergs hustru konvalescerande, men grätande. Sängen, som OC. lätit inflyttaroch ligga den sjuka enkan uti, var tom, och man sade mig att hustru Gillbergs moder lefvat blott ett dygn: sedan hon flyttades från golfplatsen utisänzen. Den omnämnda spiselns iständsättning hade C: försummat, och rummet var den dagen nära på lika ;kallt som ute i fria luften; hvarföre jag dagen derafter till K:s Befallningshafvande hemställde, om icke vederböraode .kronobetjening borde anmodas att tillse, det:spiseln iståndsattes, eller hellre att Gillbergs hushåll förflyttas i ett ordentligt boningsrum. I gär, d. 17-.d:s, gjorde jag åter en resa till Lidingön, och fann helsotillständet bäde hos F:s och Gillbergs väsendtligen förbättradt. Emellertid, torde just deras närvarande tillständ kräfva ett synnerligt deltagande, hvilket äfven den välgörande. allmänheten, oäktadt deras husbondes bemödande att gifva en mera med hans åsigter öfvereasstäramande färg åt adressen derom, bevisat. ; Stockholm den 18 Januari 1852. P. Brandelius. . Den tafla af nöd och elände, som framstär i det drag ur stattorparelifvet, hvilket hr provincialläkaren Brandelius meddelar, är kanhända hvarken ny eller ovanlig , der stattorparsystemet fullt utvecklat sig; men den bevisar att en husbonde, somrbegagbar detta system, mäste med så mycket strängare moraliska törbindelser tillhällas att icke försumma hvad menskligheten och värden om underlydandes belsa och lif kräfva, som möjligen ett juridiskt tväng dertill föga uträttar. Sedan jag sett de officiella rapporterna, dem) en läkare, beordrad åf-landshöfdinge-embetet på anmälan af v. pastor i socknen, afgifvit, anser jag mig egt. icke blott skäl, utan pligf att deltaga i den inTEN RR RR ER RE TE RR