bud till pigan med uppmaning att äter ofördröjligen
inställa sig i tjensten, emedan hon (frun) tyckte att
pigans underhåll å sjukhuset blef för drygt och att
hon icke gjorde nägon nytta för sig. Den arma men-
niskan, ehuru icke fullt äterställd, begaf sig likväl
samma dag på eftermiddagen på väg till sin tjenst,
oaktadt hon af sjukhusets läkare derifrän blifvit af-
styrkt; men utkommen i fria luften öfverfölls hon af
en sådan mattighet, att hon genast insäg, det hon
icke ännu vore stark nog att förrätta de sysslor henne
i tjensten ålåge, hvarföre hon, som icke ville åter-
vända fill sjukhuset (måhända af ömhet för sitt hus-
bondefolks kassa) beslöt att besöka en madam af hen-
nes bekanta, hvarest hon fick herberge öfver natten.
Påföljande dag, ännu svag och ansatt af bröstplågor,
infann hon sig hos handlanden —n, hvilken dä vä-
grade henne inträde i tjensten.
—Nn, uppmanad att häröfver förklara sig, hade icke
annat att genmäla, än att pigans fästman, en artil-
lerist, samma dag hon lemnat sjukhuset berättat för
—n, att pigan ännu vore så sjuk, att hon icke för-
mädde inflytta i tjensten, och att då —n dagen der-
efter äter sändt bud: till sjukhuset, hade hon redan
begifvit sig derifrån, hvaröfver —Ln blifvit mäkta vred
och förgrymmad, sä att då pigan fram på dagen
kommit till —ns bostad, hade —n afvisat henne; —
i öfrigt bestred —n pigans uppgifter och påståenden:
Likväl, efter något tvistande, kommo parterne slutli-
gen sälunda öfverens, att pigan skulle inflytta i tjen-
sten och der. qvarblifva till flyttningstiden nästa April.
—n förband sig derjemte, med anledning af pigans
derom yttrade farhägor, att under denna tid icke med
hårdhet eller. ovänlighet behandla henne, i hvilket
motsatt fall hon, på nu erhällen uppmaning, skulle
sädant i poliskammaren anmäla.
Dermed afslöts målet och pigan förständigades ge-
nast inställa sig i tjensten.
Nägon stund derefter begärde pigan äter företräde
och, under det hon anmälde, att dä hon sammanträf
fat med sin busbonde i polisens yttre rum, denne ho-
tande knutit handen åt henne och yttrat, att hon hä-
danefter icke hade det bästa bemötande att vänta,
anhöll nu om befrielse från åliggandet att återgå i
tjensten; hvarå poliskammaren förklarade sig för när-
varande icke kunna fästa något afseende.
Ett beteende, sädant som detta mäl lägger i da-
gen, är på det högsta klandervärdt och en husbonde
ovärdigt; ty det bör icke allenast ligga i hans eget
intresse, att genom en omsorgsfull värd säväli fysiskt
som moraliskt hänseende, söka tillvinna sig tjenarens
trohet och tillgifvenhet, utan är äfven hos honom en
oeftergiflig pligt som kristen att med välvilja bemö-
ta och med mildhet behandla honom.
G. H. o. Sjöf. T.
Rättelse: I onsdagsbladet förekommer, i notiser
om gevärsleveransen till-krigskollegium, ordet topp-
mysklar, läs: tappnycklar.