gentlemen till häst, o. s. v. Anordningen a
tåget skedde med största ordning och i fullkom-
lig öfverensstämmelse med det öfverenskom-
na ceremoniellet;: likväl med den, endast qvan-
titativa, olikheten, atti stället för hvart handt
verk blott skulle hafva utgjort en afdelning a
50 man, bestod den nu af 1000. Fönste
och tak voro inrättade för åskådare; i all:
kyrkornas klockor ringdes, utan att de
särdeles märktes bland detdö fvande jubelro-
pen. Tåget behöfde två timmar att hinna til!
stadshuset, och den hurrande folkmängden
beräknades uppgå till en half million. Kos-
suth tycktes alldeles öfverväldigad af upp-
trädet; och äfven m:r Muntz, som varit med
i reform-agitationens dagar, fann sig öfver-
raskadl af antalet och enthusiasmen. Vid
Bullrom uppbrändes första exemplaret af Ti-
mes; på oräkneliga ställen voro triumfbågar
uppsattta öfver gatorna, omvexlande med gal-
gar. i. hvilka svarta taflor dinglade, hvarpå
slögnbladets var uppspikadt.
Kort sagdt, Kossuth har vid sin genomresa
i Birmingham firats så, som Engelsmännen
endast fira sina monarker, när de äro belåtna
med dem.
I går kl. !,9 på morgonen afreste Kossuth,
i sällskap med Pulsky och Hajnick, från Bir-
minghara, och anlände till Manchester, för att
i denna hufvudort för norra England motia-
gas med om möjligt ännu mera enthusiasm
och allmän hyllning än som nyss varit fallet
i Birmingham. Underrättelsen om hans resa
hade spridt sig i hela trakten, så att hvarje
station var öfverfylld af menniskor, som ville
se honom och gifva honom sin hyllningsgärd.
I Whitmore, Harington, Crewe och Warring-
ton tycktes alla klasser hafva kommit på föt-
terna, så att stationerna voro öfversvämmade
af enskilda ekipager och alla murar och höj-
der fullsatta af åskådare. Längtan att se den
ungerska hjelten var så stor, att jernban-be-
tjeningens hela verksamhet togs i anspråk för
att förekomma olyckor, alldenstund män och
qvinnor hoptals strömmade till vagnarne, som
jemnt voro i rörelse. Trängen, som gick
sakta, ankom till Manchester omkring kl. 1
eller midt i middagstimman; det oaktadt var
hela grannskapet af stationen tätt packadt med
menniskor.
Korcmitte6en, som ej understöddes af auk-
toriteterna, hade ej gjort någon anstalt för ett
offentligt emottagande. Den kom emot Kos-
suth ned sex eller åtta ekipager till hans
tjenst ch lemnade det öfriga åt ödet. Den
ofantliga folkmängden samlades på gatorna
och den enthusiasm här visades var sålunda
ett frivilligt uttryck af en känsla, som hvar
och en erfor, men hvarpå hvar och en var
oberedd. Jernvägsbolaget visade sig så libe-
ralt, att det tillät folket att på galleriet till
bangården åse hans ankomst, och den derva-
rande folkmängden var högst talrik. Då trän-
gen framkom till bangården var jublet gräns-
löst och Kossuth nästan bars derifrån till den
privata vagn, som väntade på honom.
Det mest intressanta som här förekom var
det sätt, hvarpå Kossuth emottogs af några
ungerska flyktingar, som omfamnade honom
med den största värma; en af dem, en lady,
kysste honom flera gånger på handen och
framräckte sitt bara mot fäderneslandets hjel-
te. Hopen, som alltid sympatiserar med så-
dana utbrott af en naturlig känsla, gaf genom
högljudda rop tillkänna sitt bifall under denna
uttrycksfulla scen. De ungerska flyktingar,
som mottogo Kossuth, voro: d:r Schoepf, d:r
Schiller, kapten Kovats, herr och fru de Me-
rey, en ung. Bela de Merey och hr Joseph
Wertheim. Dessutom åtföljdes han utaf flera
af stadens invånare. :
Från jernvägsstationen tog sällskapet vägen
åt Picadilly- och Market-street, men folkmäng-
den var så stor, att det, oaktadt alla polisens
bemödanden, var omöjligt att komma fram.
Mången var af den tanken, att de folkmas-
sor, som tillströmma för att helsa drottnin-
gen, då hon anländer till dessa trakter, ej
äro större. Vid drottningens besök få ej eki-
pager och andra vagnar tränga in på filen;
men här var förhållandet alldeles motsatsen.
Vagnar, omnibusar, portchaiser och alla slags
fordon skötos från båda sidor in på den breda
dubbla farvägen, packade och öfverhopade med
menskliga varelser, och folkmassor huller om
buller företedde ett skådespel, så nytt och
pittoreskt, att man här måhända ej förr sett
något dylikt. Balkonger och fönster voro
fylida med folk. Den enorma magasinsbygg-
naden, tillhörig hrr Westhead, midtemot kung-
liga hospitalet, erbjöd en liflig anblick; hvart
och ett af dess talrika fönster var besatt med
menniskor och de öfriga stora magasinerna
och hotellerna framstäl.de en lika lefvande
tafia. I en så böljande samling, spridd öfver
många gator, skulle det vara svårt att få nå-
got begrepp om antalet af menniskor, men
gentlemän, som varit vittne till mottagandet
1 Birmingham, förklarade det de trodde att
folkmängden här till och med var större än
der. En del af befolkningen hade begärt att
för dagen blifva fri från arbetet i fabrikerna,
och då detta vägrats dem,. hade de tagit sig
så kallad frimåndags (french leave) och många
voro så angelägna att se Kossuth, att de följde
hans vagn hela vägen från Manchester till
Woedlands, som ligger ungefär 3 miles der-
ifrån.
Stort möte i Free-Trade Hall.
Endast de talrikaste folksamlingar i Free-
Trade Hall, under den tid då anti-corn-law
rörelsem var som lifligast, kunna jemföras med