TVÅ SYSKON — OCH GANLA BEKANTA ?). AF, FÖRFATTAREN TILL Småplock ur min Dagbok. Oss emellan sagdt följde icke Therese den gången en enda, men det oaktadt befann hon sig .dagen-iderpå. så förbättrad att doktorn tillät henne mottaga ett-par äldre damer, :slägt .på långt hål! till familjen; hvilka personligen hade den godheten att komma och efterfråga hennes tillstånd: -En. dylik förströelse kunde nu mera medgifvas;: mente eskulapen, och Therese bevisade: honom. sin : tacksamhet derför genom det mest förströdda utseende i verlen. Dessa båda -damers mottagning blef en signal för de andra; den unga frun fick visit på visit. Man kondolerade sorgen, feliciterade till förbättringen och deltog naturligtvis . .. i intetdera, ehuru det vore högst orätt att påstå. det-icke Therese väckte stort intresse ... hon som redan var en så annoterad person! Hade; uttrycket -,emanciperad qvinna, varit lika bekant då som nuy skulle hon utan tvifvel blifvit hedrad -meddenna. benämning i stället för: attt helt simpelt kallas fräck och förryckt, menn konsttermer voro ej den tiden så allmänna, och de goda damerna betjenade sig af det meest expressiva de visste till betecknande af sin rättrogna afsky för ,publikaner och syndlare. Fru Segerstams fria fasoner hade allt ifrån begynnelsen varit dem en nagel i ögat, men så länge hon icke uppförde sig rent af ukamlöst. fick man lof att blunda för familjens skull. Egde nu deremot vissa rykten, hvilka i hast börjat cirkulera, någor verklig grund, så kunde man. snart vänta: sig det: oskattbara nöjet :att--öppet: få: rompera; med -emwarelse som. hade. det oförlåtliga fele 7) Sa ND 202-266. ;